Tek yapman gereken şey bize sana yardım eden kişiyi söylemek. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تخبرنا عن الشخص الذى يساعدك |
Polislerin onu almasına izin verirsen çok daha mutlu olacaksın. yapman gereken şey bu. | Open Subtitles | سوف تكون اكثر سعاده لو تركت الشرطه يقبضوا عليها، وهذا كل ما عليك فعله |
yapman gereken şey içgüdülerini kullanmak. Hepsi bu. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو إستخدام غرائزك, هذه هي |
yapman gereken şey arada bir buna göz atmak. | Open Subtitles | هل تعلمين ما عليك القيام به ؟ أنظري لهذا |
Sanırım şimdi yapman gereken şey kendini toparlayıp işin peşini bırakıp unutmak ve hayatına devam etmek. | Open Subtitles | أعتقد أن ما يجب عليك فعله الآن هو حمل نفسك و نفضها من هذا الشيء , نسيانه و المضي قدما |
Bilim bize bağırıyor: "Bu problemi çözmek için yapman gereken şey!" | TED | يصيّح العلم فينا ويقول، "هذا ما يجب أن تفعله لحل مشكلتك." |
yapman gereken şey içgüdülerini kullanmak. Hepsi bu. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو إستخدام غرائزك, هذه هي |
Tüm yapman gereken şey orada dikilip düşünceli bakmak. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أنْ يبدو عليك أنّك تفكّر |
yapman gereken şey şu, bizimle anlaşma imzalarsan bizim ortağımız olacaksın. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو تحويل الصفقة وجعلنا شركائك |
Bak şimdi, yapman gereken şey, o aleti alıp boxer donunun yan tarafına sıkıştıracaksın, böylece aşağı doğru bakacak. | Open Subtitles | ما عليك فعله هو انت تدخل هذا الشئ لجابن بنطالك الداخلي لكي ينزل بجانب قدميك |
İlk yapman gereken şey... bombaya arkanı dön ve dal. | Open Subtitles | ساعلمك كيف تنجو اول ما عليك فعله ان تهرب من القنبلة وتنبطح |
Ama yapman gereken şey ona bir dur demek. | Open Subtitles | لكن ما عليك فعله هو أن تخبريه بأنك لم تعودي قادرةً على الاحتمال أنا لا أجيد ذلك |
Bak, tek yapman gereken şey, insanları bir sıraya dizmek. | Open Subtitles | أنظر، كلّ ما عليك فعله وضع الناس على الخط أتريدني أن أصلح الأمر؟ |
Bütün yapman gereken şey onu istekli bir şekilde dinlemeye istekli olup olmadığın | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أن تقرر سواء كنت مستعد للإستماع أم لا |
Tek yapman gereken şey, oraya gidip hayatının yemeğini yapmak. | Open Subtitles | جُل ما عليك فعله هو الظهور وطبخ وجبه رائعة. |
Bu doğruydu ve senin yapman gereken şey de bu. | Open Subtitles | كان ذلك الحق، وهذا ما ما عليك القيام به . |
Şu anda yapman gereken şey bir tane daha söylemek. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به الآن هو مجرد تكذبمرةأخرى. |
Yarın yapman gereken şey konusunda net misin? | Open Subtitles | هل تعلم ما يجب عليك فعله غداً ؟ |
yapman gereken şey ilk olarak kelimenin ünsüz harflerini ezberlemek B'den Q'ya kadar. | Open Subtitles | ما يجب أن تفعله هو أن تحفظ الحروف الساكنة في الكلمة أولا مثل الباء والقاف وما إلى ذلك |
yapman gereken şey, yarışmaya büyük bir ayna götürmekti. | Open Subtitles | ما كان يجب أن تفعله هو أن تأخذ معك مرآة كبيرة للمسابقة |
Hayır. yapman gereken şey gidip bir şans daha istemek. | Open Subtitles | كلا, ما عليك ان تفعله هو أن تذهب و تطلب منها فرصة أخرى |
Eğer yapmamı istemiyorsan tek yapman gereken şey söylemen. | Open Subtitles | إذا أردتي ألا أفعل ذلك، فكل ما عليك هو أن تقولي ذلك. |
Tek yapman gereken şey adamın kolunu bize vermek sonra ona bir iş teklif edeceğiz. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله أن تعطينا مساعدة للوصول إليه إذًا سنعرض له مهنة |