"yapmasını" - Traduction Turc en Arabe

    • بفعل
        
    • أن يفعل
        
    • يفعلها
        
    • ليفعل
        
    • صناعة
        
    • ليقوم
        
    • بالقيام
        
    • يقوم
        
    • تبني
        
    • يدلي
        
    • ليفعلوا
        
    • ان يفعل
        
    • أن يفعله
        
    • يُجري
        
    • أن يخوض
        
    Teknik olarak da yapmasını istedikleri şeyi yaptı. TED ومن الناحية التقنية فقد قام بفعل ما طلبوا منه
    Kahretsin! O bir köpek, pisliklerin etrafta dururken ne yapmasını bekliyordun? Open Subtitles إنه كلب، ماذا يفترض أن يفعل بوجود كل أغراضك العديدة هذه؟
    Rae, benim bozukluğum ve ben Archie'nin yapmasını istiyorum, tamam mı? Open Subtitles على آيه حال راي, انها نقودي وأريد ارتشي ان يفعلها, حسنًا؟
    Yani genelde veri aracılığıyla yapay zekâya kazara yanlış şeyi yapmasını söylüyoruz. TED ذلك عن طريق البيانات التي غالباً نعطيها للذكاء الاصطناعي عن طريق الخطأ ليفعل الشيء الخطأ.
    Böylece medya şirketleri yalvarıp yakararak Meclisten birşeyler yapmasını istedi. TED وبالتالي فإن صناعة الإعلام أصرت وتوسلت وطالبت من الكونغرس أن يقوم بشيء.
    Ona söylemek ister misin yoksa bunu senin için Dr. Disiplin'in yapmasını mı istersin? Open Subtitles هل تريدي إخباره أم تريدين من الطبيب التأديبي ليقوم بذلك؟
    Beni eve götüren polisten test yapmasını istedim. Open Subtitles انا طلبت من الشرطى الذى وصلنى الى البيت بالقيام بذلك
    Onun sayesinde o sokakta alışkın olunan durumun geçirdiği ufak bir değişim annemin ve ailesinin o dönemde sıra dışı olan bir şeyi yapmasını sağladı. TED لأنه بسببه، تغيير بسيط لما كان تقليديًا في ذلك الشارع سمح لها ولعائلتها بفعل أشياء ليست تقليدية بالكلية.
    Kasabadakiler, onun, bunu yapmasını söyleyen sesler duyduğunu söylüyorlar. Open Subtitles يقول الناس انه قد سمع أصوات تأمره بفعل ذلك انه مجنون.
    Sapıkça bir şey yapmasını mı istiyordun? Open Subtitles هل كنت تحاول جعلها تقوم بفعل غريب لأجلك؟
    Aralarında topladıkları parayla şoförden akla hayale gelmeyecek bir şey yapmasını istemişler. Open Subtitles صه وبالمال الذي جمعوه معاً طلبوا منه أن يفعل شي لا يُتصور
    Hiçbirimiz kendimizi güvende hissetmiyoruz. Birinin bu konuda bir şeyler yapmasını istiyoruz sadece. Open Subtitles جميعنا نشعر بعدم الآمان، فقط نود أن يفعل شخص ما شيء حيال هذا
    Şimdi gelip birisinin size 9 Eylülümsü bir şeyler yapmasını ister misiniz? Open Subtitles هل تريدوا أن يفعل بكم أي شخص شيء مثل أحداث 11 سبتمبر؟
    Bunu yapacaksa evde yapmasını ona ben söyledim. Open Subtitles أنا من أخبره إذا كان سيحشش، من الأفضل أن يفعلها بالمنزل
    Onun, önünde bir şey olmadan, tek bir kez yapmasını istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريده أن يفعلها مرة بدون أى شئ امامه
    Sanki küçükken oturup babamın doğru olanı yapmasını beklerken ki gibi. Open Subtitles كما عندما كنت صغيرة انتظر والدي ليفعل الشيء الصحيح
    10 yıldır birisinin bunu yapmasını bekliyordum. Open Subtitles إنتظرت حوالي 10 سنوات لشخص ما ليفعل ذلك.
    Tıpta yelken yapmasını mı öğretiyorlar doktor? Open Subtitles هل كنت سأتعلم صناعة الأشرعة إذا أنا درست الطب، دكتور؟
    Ondan bunu yapmasını istememiştim yapmak için para da almıyordu. Open Subtitles لم أطلب إليه أن يفعل ذلك ولم يتقاضَ مالاً ليقوم بذلك
    Babama gelmişler ve hesaplarda oynama yapmasını istemişler. Open Subtitles جاءوا لأبي و أمروه بالقيام بحسابات بارعه
    - Adam, arkadaşından bir şeyler yapmasını istedi. Ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles هذا الرجل يريد صديقه ان يقوم بشئ لا اعلم ما هو
    Ama büyü yapmasını biliyor. Open Subtitles نعم ، لكن سحر الهودو يحتاج إلى حركة عليك مزج أهشاب و حبوب ، و أن تبني مذبحاً
    Ben de onun kahrolası konuşmayı yapmasını isterim, ve belki yapar. Open Subtitles اتمنى لو يدلي بالتصريح كذلك وربما يفعل، لكن إذا لم يفعل
    Sabırla insanların meşhur şeyler yapmasını bekliyor. Open Subtitles لكن تجلس، تنتظر بفارغ الصبر للناس ليفعلوا أمور مشهورة
    Nasıl olur da bir insan başka birinden böyle bir şey yapmasını isteyebilir? Open Subtitles لماذا قد يطلب شخص من شخص اخر ان يفعل شيىء مثل هذا ؟
    Problem, Batı'ya doğru baktığınızda. Batı'nın yapmasını istediği şeyi yapmıyor. TED والمشكلة هي أنه عندما ننظر للغرب، فإنه لا يفعل ما يريد الغرب أن يفعله.
    Döndüğünde Marshall'dan DNA testi yapmasını iste. Open Subtitles ( عندما تعودي ، أُطلبي من ( مارشال أن يُجري تحليل للحمض النووي
    Bak anlıyorum. Onun yeniden işkence yapmasını istemiyorsun. Open Subtitles اسمع , أفهم ذلك فأنتَ لا تريده أن يخوض أساليب التعذيب مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus