"yaptığım her şey" - Traduction Turc en Arabe

    • كل ما فعلته
        
    • كل شيء فعلته
        
    • كل ما أفعله
        
    • كل شيء أفعله
        
    • كل ما فعلت
        
    • كلّ ما فعلته
        
    • كل شيء قمت
        
    • كل شئ فعلته
        
    • كل شيء أقوم
        
    • كُل شيءٍ فعلته
        
    • كل شىء فعلته
        
    • كل شيء افعله
        
    • وكل شيء فعلته
        
    • كل شيء اقوم به هو
        
    • كل شيء عملته
        
    yaptığım her şey gerçeği öğrenip onu rahatlatmak içindi. Open Subtitles اسمع كل ما فعلته كي أجد الحقيقة هو كي أتمكن من أن أعفيها
    Seninleyken yaptığım her şey, birtakım cevaplar almak üzere oynanmış bir roldü. Open Subtitles ما تعلمينه ، كل ما فعلته وانا معك كان تمثيل لدراسة استجابة محددة
    Ve bu şehirde yaptığım her şey, yasal olarak kabul edildi. Open Subtitles و كل شيء فعلته في هذه المدينة سيعتبر قانوني
    Ne söylesem söyleyeyim yaptığım her şey yanlışmış gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر أن كل ما أفعله خاطئ بغض النظر عما أقوله
    Son zamanlarda yaptığım her şey, onu kızdırıyor, küçük şeyler bile, mesela bir şey çiğnerken çıkardığım ses. TED مؤخرا، كل شيء أفعله يزعجها، حتى الأشياء الصغيرة، مثل الصوت الذي أحدثه عندما أمضغ.
    Eğer Dr. Wells söylediğin kişi ise S.T.A.R. Laboratuvarlarına adımımı attığımdan beri yaptığım her şey bir yalan demektir. Open Subtitles إذا الدكتور ويلز هو الذي تقوله هو، كل ما فعلت منذ الدقيقة أنا تدخلت القدم في ستار مختبرات
    Bak, bu hâlinle barışık olmana sevindim ama bunu elde etmek için yaptığım her şey senin içindi. Open Subtitles أنصتي، إنّي سعيد برضائك عن كينونتك الحالية لكن كلّ ما فعلته كان لأجلب لك هذا الترياق
    yaptığım her şey şüphesiz ulusal güvenlik içindi. Open Subtitles كل ما فعلته كان لا مفر منه بالنسبة للأمن القومي
    yaptığım her şey, benim için önemli olan tek şey senin iyi olman. Open Subtitles فبعد كل ما فعلته, جل ما يهم إنّكِ على ما يرام
    yaptığım her şey onun tutarsız vizyonundan kendimizi korumak, Hanlık'ı güvence altına almak içindi. Open Subtitles كل ما فعلته كان لضمان الخانية, بهدف حماية أنفسنا من ضلال رؤيته.
    Çünkü eğer çıkmanıza izin verirsem.... bütün hepsi, yaptığım her şey boşuna gider. Open Subtitles لأنّه إذا سمحتُ لكِ بالخروج... جميعُكم... كل ما فعلته سيكون لا معنى له.
    Üzgünüm. Sana yaptığım her şey için üzgünüm. Yaşattıklarım için. Open Subtitles أنا آسف , أنا آسف علي كل شيء فعلته بكِ كل شيء جعلتكِ تمرين به
    Yöntemlerimi sorgulayabilirsin, fakat benim yaptığım her şey Tanrı ve ülke için. Open Subtitles أنت تستنكر أساليبي لكن كل شيء فعلته كان لأجل الله والوطن
    Hayatıma tekrar girdiğin andan beri yaptığım her şey ama her şey senin içindi. Open Subtitles كل شيء كل شيء فعلته منذ أن عدتي الى حياتي كان لأجلكِ
    Yani şöyle: "yaptığım her şey bana geri döner." TED لذا كان بهذا الشكل: كل ما أفعله دائماً يعود بنتائجه علي
    Benim yaptığım her şey bir ödül sahipli kişinin davranışı çünkü benim bir ödülüm var. Open Subtitles كل ما أفعله هو موقف لفائز بجائزة لأنني فزت بجائزة.
    Ama şu an ve geçmişte yaptığım her şey bu aileyi güvende tutmak içindir. Open Subtitles لكن كل شيء أفعله وكل شيء فعلته هو لإبقاء هذه العائلة بأمان
    yaptığım her şey tamamen yönetmeliğe uygundu. Open Subtitles كل ما فعلت الوفاء بمتطلبات قانون الحد الأدنى.
    yaptığım her şey kilise ve Roma içindi. Open Subtitles كلّ ما فعلته كان للكنيسة وروما
    yaptığım her şey, büyük bir operasyon için taktik destek sağlamakmış. Open Subtitles كل شيء قمت به كان للدعم التكتيكي لأحد العمليات الكبيرة
    Tüm hayatım burada, 18 yaşından beri yaptığım her şey. Open Subtitles لقد دونوا حياتي كلها هنا كل شئ فعلته منذ ان كنت في الثامنة عشر
    Ama yaptığım her şey en derinlerdeki gizli duygularımı yansıtmıyor. Open Subtitles ولكن ليس كل شيء أقوم به يكشف مشاعري الأكثر سرية.
    Limandaki o yangından beri yaptığım her şey senin bu duruma düşmeni engellemek içindi. Open Subtitles كُل شيءٍ فعلته منذ يوم حريق القارب ،كان لإبعادكِ من أن تكونِ فى الحالة التي فيها الآن.
    Ajan olarak yaptığım her şey için beni sorgulayabilirsiniz. Open Subtitles يمكنك التشكيك فى كل شىء فعلته كعميل
    Bu kasabada yaptığım her şey birilerine zarar veriyor. Open Subtitles كل شيء افعله في هذه المدينة يؤدي الى أيذاء شخص ما
    yaptığım her şey senin için Ragnar. Open Subtitles كل شيء اقوم به هو من أجلك راغنار
    yaptığım her şey için mücadele verdim. Open Subtitles كل شيء عملته كان يجب علي أن احارب من اجله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus