O halde içinden altı bin tırtıkla. Yarım saate görüşürüz. | Open Subtitles | هيّا، أخذ 6 آلآف دولار منها، سأقابلك بعد نصف ساعة. |
Ama otelin iyisi, sabah içilen bir bardak kahve ile belli olur sonucumu Yarım saate kadar ileteceğim. | Open Subtitles | ولكن الإختبار الحقيقي لأي فندق هو قدح القهوة الصباحي، والذي سأحدثك عنه بعد نصف ساعة |
Hey. Dikkatli olun. Yarım saate kadar dönmezseniz, sizi aramaya gelirim. | Open Subtitles | إحترسوا ياشباب إن لم تعودوا خلال نصف ساعة سأخرج لأبحث عنكم |
Size şimdi ihtiyacım var. Yarım saate kadar kuaförde olmam gerek. | Open Subtitles | أحتاج أن أعرف،يجب أن أكون في محل التجميل خلال نصف ساعة |
Tamam o zaman, sen bekle burada ben de Yarım saate gelirim. | Open Subtitles | حسناً ، لما لا تنتظري هنا وسوف اعود في غضون نصف ساعة |
Bu adamlar Yarım saate kadar gelecek. | Open Subtitles | هناك بعض الرجال سيأتون الى هنا فى خلال نصف ساعه |
- Yemek Yarım saate hazır olur. | Open Subtitles | عشاء سوف تكون جاهزة في نصف ساعة. كل شيء في الفرن. جيد. |
Oyun Yarım saate başlıyor. Silahlarınız burada. | Open Subtitles | اللعبة ستبدأ بعد نصف ساعة, و هاهي مسدساتكم. |
Tamam. Gidip bazı eşyaları getireceğim. Yarım saate dönerim, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً ، سأذهب لإحضار بعض الأشياء سأعود بعد نصف ساعة ، اتفقنا ؟ |
Yarım saate kadar bir randevum var. Artık gidebilir miyim? | Open Subtitles | لديّ موعد غرامي بعد نصف ساعة أيمكنني الرحيل الآن؟ |
Tamam... Evet, sadece sakinleştirilmiş o kadar. Yarım saate bir şeyi kalmaz. | Open Subtitles | انها هادئة لا غير ستكون بخير بعد نصف ساعة |
Tamam, Yarım saate ara ki, geyik çıkarsa bahane ediyim. | Open Subtitles | حسناً، تذكري اتصلي بي بعد نصف ساعة وإن كانت شنيعة فسأعتذر و أغادر |
Düşünmeliyim. Sonra düşünürsün Bobby. Yarım saate kadar restorana gitmeliyim. | Open Subtitles | فكر لاحقاً، عليّ العودة إلى المطعم ثانيةً خلال نصف ساعة |
Sonra düşünürsün Bobby. Yarım saate kadar restorana gitmeliyim. | Open Subtitles | فكر لاحقاً، عليّ العودة إلى المطعم ثانيةً خلال نصف ساعة |
Bi durum sözkonusu da evde. Yarım saate kadar evde olacam. | Open Subtitles | هناك أمراً ما فى البيت سأكون بالبيت خلال نصف ساعة |
Hewitt'in oraya on dakikaya kadar inecek. Yarım saate kadar gelirler. | Open Subtitles | سوف تصل هناك خلال 10 دقائق ويجب أن يكون هنا خلال نصف ساعة |
Sadece pantolon ve tişört. Yarım saate kadar dönerim. | Open Subtitles | إنها فقط سروال وقميص سأعود فى غضون نصف ساعة |
- Evet, neredeyse.Yarım saate kadar otele... | Open Subtitles | خلال نصف ساعه سنكون في الفندق وتستطيعين النزول وتريحي قدماك |
30 saniye içinde alarmı kapatmazsam polisler Yarım saate burada olur. | Open Subtitles | لدي ثلاثون ثانية لأفصل الإنذار وإلا فستكون الشرطة هنا في نصف ساعة |
Hipersürücü sistemini çekirdekten ayırmak için en az Yarım saate ihtiyacımız var. | Open Subtitles | سنحتاج لنصف ساعة على الأقل لفصل نضام المحرك الفائق عن الحاسوب |
Hiçbir şey söyleme. Yarım saate döneriz. | Open Subtitles | لا تقل شيئا سنعود بعد نصف ساعه |
Bunlar seri cinayetler olabilir. Uçak Yarım saate kalkıyor. | Open Subtitles | سوف ننطلق خلال ثلاثين دقيقة |
Tamam, seni hemen giydirelim, Yarım saate bir toplantı var. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن نجعلك ترتدى ملابسك لدينا إجتماع بعد ثلاثين دقيقة |
- Yarım saate görüşürüz. | Open Subtitles | 403 - . أراكَ بعد نِصفِ ساعة - |
- Yarım saate gelir. Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | سيعود خلا نصف الساعة كيف الأمر , فرانكي؟ |
Yarım saate öğretmenler toplantısı var ve boyayla kâğıt hamurunu evde unutmuşum. | Open Subtitles | .. لديّ إجتماع مُعلّمين خلال ساعة ونصف ولقد تركت أشيائي في المنزل |