"yasadışı bir" - Traduction Turc en Arabe

    • غير قانوني
        
    • غير شرعي
        
    • غير مشروعة
        
    • غير شرعية
        
    • غير قانونية
        
    • غير قانونيّة
        
    • الغير شرعية
        
    • قانوني في
        
    • غير قانونيّ
        
    • غير مشروع
        
    • غير شرعى
        
    Yetkililer bu lokantanın yasadışı bir faaliyet yatağı olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles تقول السلطات أن هذا المطعم كان يقوم بنشاطً غير قانوني
    yasadışı bir şey yapmayı seçtim ve bazen verdiğimiz kararlarla yaşamak zorundayız. Open Subtitles واخترتُ القيام بعمل غير قانوني ويجب أحيانًا أن نعيش مع عواقب اختياراتنا
    yasadışı bir şey yaptığını biliyorum çünkü o öyle biri. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه عَمِلَ شيئا غير قانوني ،لأن ذلك هو طبعه
    Video oyun savaşçıları oyundan kaçıyor. Bu yasadışı bir kaçış. Open Subtitles المقاتلون يهربون من ساحة اللعب هذا خروج غير شرعي
    Oyuna geri dönmek zorundasınız. Tekrarlıyorum. Bu yasadışı bir kaçış. Open Subtitles يجب أن تعودوا إلى ساحة اللعب أكرر, هذا الخروج غير شرعي
    Bütün bildiğim yasadışı bir iş yapıyormuş gibi hissettiğimdi. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه يشعر بطريقة أو بأخرى غير مشروعة.
    Kızım bana yasadışı bir görevde bazı adamlarının öldürüldüğünü söyledi. Open Subtitles قالت إن بعض رجالك لقوا حتفهم في مهمة غير شرعية.
    Kaçınız mağaza soygunculuğu yaptı, yasadışı bir madde kullanmayı denedi veya fiziksel bir kavgaya girişti -- evet, kardeşinizle dahil? TED كم شخص منكم سبق وسرق من متجر، أو جرب مخدرات غير قانونية أو تعرض لمشاجرة بدنية-- حتى لو مع شقيقه؟
    Gafur yasadışı bir silah tüccarı, ve sende onun satıcısısın. Open Subtitles غافور هو تاجر اسلحه غير قانوني, وانت البائع التابع له.
    Ve tabi ki, yasadışı bir şey yapıyorsanız ya da söylüyorsanız herhangi birinin bunu farketmesi için dikkati fazla dağılmıştır. Open Subtitles وبالطبع لو كنت تفعل أو تلاى أي شيء غير قانوني فالفرص هي ان كل شخص آخر سيكون مشتتاً جداً ليلاحظ
    - Prens Fayeen'i yasadışı bir şey yaparken yakalamamız gerek. Open Subtitles سيكون علينا القبض على الأمير فايين سنفعل شيئا غير قانوني
    - Prens Fayeen'i yasadışı bir şey yaparken yakalamamız gerek. Open Subtitles سيكون علينا القبض على الأمير فايين سنفعل شيئا غير قانوني
    Zorla ya da yasadışı bir şey yapmadığımın anlaşılmasını istiyorum. Open Subtitles لقد أوضحت للجميع أني لن أقوم بأي شيء عنيف أو غير قانوني
    Ama sonra ceset yasadışı bir şekilde otopsi için Washington'a taşındı. Open Subtitles بعد ذلك .. الجسد تم نقله بشكل غير قانوني إلى واشنطن لتشريحة
    İçeride yasadışı bir şey dönüyor mu dersin? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك شيء غير قانوني يحدث هنا؟
    Video oyun savaşçıları oyundan kaçıyor. Bu yasadışı bir kaçış. Open Subtitles المقاتلون يهربون من ساحة اللعب هذا خروج غير شرعي
    Oyuna geri dönmek zorundasınız. Tekrarlıyorum. Bu yasadışı bir kaçış. Open Subtitles يجب أن تعودوا إلى ساحة اللعب أكرر, هذا الخروج غير شرعي
    yasadışı bir durum olmayacak, ve yeni okurlar edineceğiz. Open Subtitles لأشي غير شرعي في ذلك وسوف يجلب لنا ذلك قراء جدد
    Şehirde bir yerde yasadışı bir teşkilat zenginlere ve bağlantıları güçlü kişilere programlanabilen insanları kiralar. Open Subtitles فى مكان ما فى المدينة ، مؤسسة غير مشروعة تقوم بالأيجار للأغنياء وأصحاب النفوذ شخصيات مبرمجة
    Biz, Goa'uld içinde yasadışı bir direniş grubuyuz. Open Subtitles إننا مجموعة مقاومة غير شرعية داخل الجواؤلد
    Elektrikleri vardı, ama başka birinin hattından kaçak çekilmiş yasadışı bir hizmetti, ve sadece cılız bir lambayı çalıştırabiliyordu. TED لديهم كهرباء، ولكنها كانت خدمة غير قانونية توصل من أسلاك شخص آخر، ويمكنها فقط إضاءة مصباح واحد ضعيف.
    Neden bir Çin Lokantası'ndaki yasadışı bir kumar baskınında parmak izlerin vardı? Open Subtitles لماذا وجدت بصماتكِ بعد مداهمة لعبة بوكر غير قانونيّة في مطعمٍ صيني؟
    Kıyıdaki bütün havaalanlarını yasadışı bir olaya karıştığını düşündüğümüz bir uçağı sormak için arıyoruz. Open Subtitles نحن نتصل بجميع المطارات الساحلية بحثاً عن طائرة نعتقد أنها تشترك في بعض الأنشطة الغير شرعية
    Fairfax'taki bir çöplükteki yasadışı bir vadiden çıkartılıp getirildi. Open Subtitles مباشرة من منحدر صغير غير قانوني في مكب للنفايات في معرض للفاكس
    yasadışı bir şey yapmanı istemeyeceğim. Open Subtitles هذه لك، الآن.. لا أطلب منك فعل ،أيّ شيء غير قانونيّ
    yasadışı bir ceset olduğu için bu bir sır olarak kalacaktı. Open Subtitles كان علينا أن نبقي الأمر سرياً لأن والداي كانا قد أبقيا جثة شخصاً غير مشروع
    yasadışı bir botnet sistemine girdim ve onun çalışmasını şifreyi çözmeye yönlendirdim. Open Subtitles اخترقت بوت غير شرعى و حولتة لاستخدام طاقة الكمبيوتر نفسة لكسر الشفرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus