Askeri üniformaların dışındaki giysilerin getirilmesinin kesinlikle yasak olduğunu hatırlatırım. | Open Subtitles | أننى أذكركم بأنه ممنوع قطعياً إستقبال أى ملابس غير عسكرية |
Şanslısın ki, bu gece seks gecesi ve benim konuşmam yasak. | Open Subtitles | من حسن حظك الليلة هي الليلة المثيرة وأنا ممنوع من الكلام |
Nasıl oluyor da gözün NCIS'in yasak bölge kapılarını açabiliyor? | Open Subtitles | كيف تستطيع عينك الدخول إلى مناطق محظورة في الشعبه ؟ |
Size İngilizce öğretmek için oradaydım; bunun yasak olduğunu biliyordunuz. | TED | كنت هناك لادرسكم الانجليزية وكنتم تعلمون ان هذا غير مسموح. |
Mutfağa girmek yasak sana bundan sonra. Sadece mutfağın dışında çalışabilirsin. | Open Subtitles | أنتِ ممنوعة من دخول المطبخ للآن يُمكنكِ العمل في الردهة فقط |
Bir dakika. Sen ayıyla konuşurken benim odada bulunmam yasak. | Open Subtitles | لحظة ، لا يسمح بتواجدي بالغرفة بينما تتحدث مع الدب |
Herhangi bir basım ya da yayın tesisine girmeniz de yasak. | Open Subtitles | أنت محظور من طباعة أو نشر، أي مقدمات من أي نوع |
yasak meyveden dolayı... ...herşeyin günah olduğunu söylerler. Bu onların kültürlerinin... | TED | كما يُرجعون أن لهاة الحلق تجعل الكلام منخفضًا إلى الفاكهة المحرمة |
Ancak öğrenmişler ki, gerillanın alt seviyelerinde aşk yasak. İlişkileri ortaya çıkmış ve onları ayırmışlar. | TED | ولكن يتضح أن الحب ممنوع على نحو صارم في الرتب الأدني في العصابة، لذلك اكتشفت قصة حبهم وتم تفريقهم. |
yasak ilimlerin esrarlı kitapları, aile soyunun huzursuz eden sırları ve dehşetin, düşüncesinin bile sizi delirtmeye yeteceği tarifsiz hali. | TED | هناك كتب خفية ممنوع الاطلاع عليها، تخلُ بأسرار سّلالة العائلات، ومجرد التفكير فيما تحتويه من أهوال قد يدفعك إلى الجنون. |
Alamam. Çünkü bana yasak. Doktorlarım buna asla izin vermez. | Open Subtitles | اٍننى ممنوع ، لن يسمح لى أطبائى اٍننى آسف أيها الشاب |
Kuralları biliyorsunuz. Pistte kavga etmek yasak. | Open Subtitles | القواعد واضحة، ممنوع الشجار خلال السباق. |
Kampta enfeksiyona karşı, Arlene Chu'nun Hollywood Lokantası yasak bölge ilan edildi. | Open Subtitles | بسبب شك بحدوث حالة تسمم غذائي، ممنوع الذهاب الى محل ارلين تشو للمشاوي |
Şüpheli helikopter oraya inmek üzere. yasak bölgeye girişleri engelleyin. | Open Subtitles | مروحية المشتبه ستحط بعد وقت قصير لا توجد منطقة محظورة |
"Kızlara okulun yasak olduğunu bilmiyor musun? | TED | ألا تعلمين أن المدارس محظورة على الفتيات؟ |
DB: Ama bunu söylemek neredeyse yasak ilan edildi, bunu söylemek nasılsa senin bir çeşit bağnaz olduğuna işaret ediyordu. | TED | ديڤيد برووكس: لكن أصبح غير مسموح به أن نقول أن، لأنها أصبحت كعلامة أنك بطريقة ما يجب أن تكون متعصب. |
FBI tarzı bir durum var, kurallara göre cep telefonu yasak. | Open Subtitles | لمعلوماتك ، هناك بروتوكولات كمكتب التحقيقات الفدرالي ، الهواتف الخلوية ممنوعة |
Bu yüzden, bir sonraki beş yıl boyunca erkek olarak giyindim artık tek başına dışarıda bulunması yasak olan ablama eşlik edebilmek için, gizli bir okula. | TED | لذا في الخمس سنوات التالية لإحتلال طالبان لأفغانستان ، كنت ألبس كالأولاد لمرافقة أختي الكبيره التي لم يعد يسمح لها بالخروج وحدها ،كنت أرافقها لمدرسه سريه |
Buraya park etmek yasak. Kısa süre için bile duramazsınız. | Open Subtitles | هذه منطقة محظور الوقوف فيها، لايمكنك ايقاف سيارتك ولـو للحظة |
"Karanlık çöktükten sonra, erkeklerin.. yasak Şehirde kalmalarına izin verilmez." | Open Subtitles | غير مسموح بتواجد الرجال في المدينة المحرمة بعد هبوط الظلام |
Bazı Müslümanlar kadın sesinin duyulmasının yasak olması gerektiğine inanır. | Open Subtitles | بعض المسلمين يعتقدوا ان صوت المرأة محرم في الأماكن العامة |
Söyle bana, yasak bölgenin ötesinde başka bir orman var mı? | Open Subtitles | قل لي ، إن كانت هناك غابة أخرى خلف المنطقة المحظورة |
Söylediği sadece, "yasak, ve dünya bir gün yarılacak" oldu. | Open Subtitles | قال فقط : إنها محرمة و أن الأرض سوف تنشق |
Artık insanlarla konuşmam da mı yasak? Elbette değil, hayatım. | Open Subtitles | اذا لم يعد مسموحاً لي بالتكلم مع الناس بعد الآن |
Bir klişe daha, saat ondan sonra dışarı çıkmanız yasak. | Open Subtitles | وهذا قول آخر موعد حظر تجوالكم الجديد أصبح الساعة 10 |
Bunu kişisel almayın ama önümüzdeki altı ay boyunca göz teması yasak. | Open Subtitles | لا تأخذوا الأمر بشكل شخصي لكن يمنع التواصل بالعيون لمدة ستة أشهر |
Kişileri etnik kökeni ile tanımlamak yasak, ki bu, soykırımı ilk olarak başlatan şeydi. | TED | لا يُسمح لك بأن تميز شخصاً بعرقه ، والذي .. بالطبع .. كان السبب الأساسي في المجزرة. |
yasak olana karşı... kendimde bu gücü... nasıl buldum, bilmiyorum. | Open Subtitles | أتساءل كيف وجدت القوة للذهاب ضد الممنوع بهذا الهدوء هذا القرار |