"yasak" - Traduction Turc en Arabe

    • ممنوع
        
    • محظورة
        
    • مسموح
        
    • ممنوعة
        
    • يسمح
        
    • محظور
        
    • المحرمة
        
    • محرم
        
    • المحظورة
        
    • محرمة
        
    • مسموحاً
        
    • حظر
        
    • يمنع
        
    • يُسمح
        
    • الممنوع
        
    Askeri üniformaların dışındaki giysilerin getirilmesinin kesinlikle yasak olduğunu hatırlatırım. Open Subtitles أننى أذكركم بأنه ممنوع قطعياً إستقبال أى ملابس غير عسكرية
    Şanslısın ki, bu gece seks gecesi ve benim konuşmam yasak. Open Subtitles من حسن حظك الليلة هي الليلة المثيرة وأنا ممنوع من الكلام
    Nasıl oluyor da gözün NCIS'in yasak bölge kapılarını açabiliyor? Open Subtitles كيف تستطيع عينك الدخول إلى مناطق محظورة في الشعبه ؟
    Size İngilizce öğretmek için oradaydım; bunun yasak olduğunu biliyordunuz. TED كنت هناك لادرسكم الانجليزية وكنتم تعلمون ان هذا غير مسموح.
    Mutfağa girmek yasak sana bundan sonra. Sadece mutfağın dışında çalışabilirsin. Open Subtitles أنتِ ممنوعة من دخول المطبخ للآن يُمكنكِ العمل في الردهة فقط
    Bir dakika. Sen ayıyla konuşurken benim odada bulunmam yasak. Open Subtitles لحظة ، لا يسمح بتواجدي بالغرفة بينما تتحدث مع الدب
    Herhangi bir basım ya da yayın tesisine girmeniz de yasak. Open Subtitles أنت محظور من طباعة أو نشر، أي مقدمات من أي نوع
    yasak meyveden dolayı... ...herşeyin günah olduğunu söylerler. Bu onların kültürlerinin... TED كما يُرجعون أن لهاة الحلق تجعل الكلام منخفضًا إلى الفاكهة المحرمة
    Ancak öğrenmişler ki, gerillanın alt seviyelerinde aşk yasak. İlişkileri ortaya çıkmış ve onları ayırmışlar. TED ولكن يتضح أن الحب ممنوع على نحو صارم في الرتب الأدني في العصابة، لذلك اكتشفت قصة حبهم وتم تفريقهم.
    yasak ilimlerin esrarlı kitapları, aile soyunun huzursuz eden sırları ve dehşetin, düşüncesinin bile sizi delirtmeye yeteceği tarifsiz hali. TED هناك كتب خفية ممنوع الاطلاع عليها، تخلُ بأسرار سّلالة العائلات، ومجرد التفكير فيما تحتويه من أهوال قد يدفعك إلى الجنون.
    Alamam. Çünkü bana yasak. Doktorlarım buna asla izin vermez. Open Subtitles اٍننى ممنوع ، لن يسمح لى أطبائى اٍننى آسف أيها الشاب
    Kuralları biliyorsunuz. Pistte kavga etmek yasak. Open Subtitles القواعد واضحة، ممنوع الشجار خلال السباق.
    Kampta enfeksiyona karşı, Arlene Chu'nun Hollywood Lokantası yasak bölge ilan edildi. Open Subtitles بسبب شك بحدوث حالة تسمم غذائي، ممنوع الذهاب الى محل ارلين تشو للمشاوي
    Şüpheli helikopter oraya inmek üzere. yasak bölgeye girişleri engelleyin. Open Subtitles مروحية المشتبه ستحط بعد وقت قصير لا توجد منطقة محظورة
    "Kızlara okulun yasak olduğunu bilmiyor musun? TED ألا تعلمين أن المدارس محظورة على الفتيات؟
    DB: Ama bunu söylemek neredeyse yasak ilan edildi, bunu söylemek nasılsa senin bir çeşit bağnaz olduğuna işaret ediyordu. TED ديڤيد برووكس: لكن أصبح غير مسموح به أن نقول أن، لأنها أصبحت كعلامة أنك بطريقة ما يجب أن تكون متعصب.
    FBI tarzı bir durum var, kurallara göre cep telefonu yasak. Open Subtitles لمعلوماتك ، هناك بروتوكولات كمكتب التحقيقات الفدرالي ، الهواتف الخلوية ممنوعة
    Bu yüzden, bir sonraki beş yıl boyunca erkek olarak giyindim artık tek başına dışarıda bulunması yasak olan ablama eşlik edebilmek için, gizli bir okula. TED لذا في الخمس سنوات التالية لإحتلال طالبان لأفغانستان ، كنت ألبس كالأولاد لمرافقة أختي الكبيره التي لم يعد يسمح لها بالخروج وحدها ،كنت أرافقها لمدرسه سريه
    Buraya park etmek yasak. Kısa süre için bile duramazsınız. Open Subtitles هذه منطقة محظور الوقوف فيها، لايمكنك ايقاف سيارتك ولـو للحظة
    "Karanlık çöktükten sonra, erkeklerin.. yasak Şehirde kalmalarına izin verilmez." Open Subtitles غير مسموح بتواجد الرجال في المدينة المحرمة بعد هبوط الظلام
    Bazı Müslümanlar kadın sesinin duyulmasının yasak olması gerektiğine inanır. Open Subtitles بعض المسلمين يعتقدوا ان صوت المرأة محرم في الأماكن العامة
    Söyle bana, yasak bölgenin ötesinde başka bir orman var mı? Open Subtitles قل لي ، إن كانت هناك غابة أخرى خلف المنطقة المحظورة
    Söylediği sadece, "yasak, ve dünya bir gün yarılacak" oldu. Open Subtitles قال فقط : إنها محرمة و أن الأرض سوف تنشق
    Artık insanlarla konuşmam da mı yasak? Elbette değil, hayatım. Open Subtitles اذا لم يعد مسموحاً لي بالتكلم مع الناس بعد الآن
    Bir klişe daha, saat ondan sonra dışarı çıkmanız yasak. Open Subtitles وهذا قول آخر موعد حظر تجوالكم الجديد أصبح الساعة 10
    Bunu kişisel almayın ama önümüzdeki altı ay boyunca göz teması yasak. Open Subtitles لا تأخذوا الأمر بشكل شخصي لكن يمنع التواصل بالعيون لمدة ستة أشهر
    Kişileri etnik kökeni ile tanımlamak yasak, ki bu, soykırımı ilk olarak başlatan şeydi. TED لا يُسمح لك بأن تميز شخصاً بعرقه ، والذي .. بالطبع .. كان السبب الأساسي في المجزرة.
    yasak olana karşı... kendimde bu gücü... nasıl buldum, bilmiyorum. Open Subtitles ‫أتساءل كيف وجدت القوة ‫للذهاب ضد الممنوع ‫بهذا الهدوء ‫هذا القرار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus