"yazıldığı" - Traduction Turc en Arabe

    • مكتوب
        
    • مكتوبة
        
    • كُتب
        
    • كُتبت
        
    • كتابتها
        
    • كُتِبَت
        
    • كتبناها
        
    • يُكتب
        
    • إملائي
        
    yazıldığı gibi emirlerin Almanya'nın 19 farklı askeri bölgesinde yedek birliklere dağıtımı yapılacak. Open Subtitles كما مكتوب , أوامرك تنشر الفرق الإحتياطية عبر مقاطعات المانيا التسعة عشر كلها
    Sonra sizin tarafınızdan yazıldığı anlaşılan bir tehdit notu bulundu. Open Subtitles أي ملاحظة وجدت مهدّدة حياته، صمّم على لاحقا أن يكون مكتوب بواسطتك.
    Ve üstüne yazıldığı parşömenden bile daha sert. TED وهو أكثر متانة من ورق البرشمان التي كانت مكتوبة عليه.
    Ve şimdi 20.yüzyıl matematiğinin soyut dünyasına yaptığım bu yolculuk evrenin yazıldığı gerçek dil olan matematiğin çevremizdeki dünyayı, anlamanın anahtarı olduğunu ortaya çıkardı. Open Subtitles أن الرياضيات هي اللغة الحقيقية التي كُتب بها الكون، المفتاح لفهم العالم من حولنا.
    Bana o bölümü operanın yazıldığı... orijinal dilde tekrar etmenizi isteyeceğim. Open Subtitles وأريد منكم أن تعاودوا تلاوة ذلك السطر باللغة الأصلية التي كُتبت بها الأوبرا
    Bu diğer kriter etimoloji bilgisiydi, buna göre kelimeleri orijinal dillerinde yazıldığı gibi yazmalıydık, Latince veya Yunanca. TED إنه نهج أصول الكلمات، الذي يقول أنه يجب أن نكتب الكلمات لكيفية كتابتها في لغتها الأصلية، باللاتينية أو بالإغريقية.
    Bu mektupların yazıldığı adam öldürüldü. Open Subtitles الرجل الذي كُتِبَت له هذه الخطابات قد قُتِل
    Death Napkin'de açıkça yazıldığı gibi. Open Subtitles لقد سجلنا ذلك على وصيتنا التي كتبناها على المنديل لماذا في كل مرة نكون فيها بالسيارة
    Tarih yazıldığı zaman, katiller nasıl da kahraman olurlar. Open Subtitles عندما يُكتب التاريخ ، القتله يكونون أبطالاً
    İsimlerin yazıldığı başka bir şablon olup olmadığını ve tam olarak nasıl bir defter olduğunu görmek istiyorum. Open Subtitles كل ما هو مكتوب من الأسماء و المجموعات و الأهم من ذلك ، طريقة عمل المفكرة
    Yani yazıldığı gibi olması lazım. Kral'ın sizi mekeler şehrine böyle alacağını sanmıyorum. Open Subtitles أعتقد أنه كما هو مكتوب سوف لن يسمح الملك بدخولكم المدينة السماوية
    İsminin doğru yazıldığı lezzetli bir pastan var değil mi? Open Subtitles لديك كيكة شهية و اسمك مكتوب بطريقة صحيحة؟
    Çok kötü yazıldığı için üç kere okumak zorunda kaldım. Open Subtitles منذ سنين استغرق مني 3 مرات لأنه كان مكتوب بشكل سيء
    Oyunlar Tüzüğü'nde yazıldığı üzere her 25 senede bir Çeyrek Asırlık Oyunları oynanır. Open Subtitles وانه كان مكتوب في فصول الالعاب انهكل25 عاماًيكونهناك الربعالقمعي
    Tamamen yazıldığı gibi. Bizim için oyna. Senin için çok iyi olacak. Open Subtitles بالضبط كما هى مكتوبة , ستكون جيدة لك ثق بى
    Söylemek istediğim mesajın bilim diliyle yazıldığı. Open Subtitles ما آردت ان اقوله هذه الرسالة مكتوبة بلغة العلم
    İtalyanca yazıldığı için Fransızca çok az oynanmıştır. Open Subtitles نادرا ما عرضت بالفرنسية حيث أنها مكتوبة بالأيطالية
    bu defa filmin adına yazıldığı aktristin anısına. nerede olursa olsun,bizi izlediğine inanıyorum. Open Subtitles في هذا الوقت، يجب أن نقدّم التقدير إلى المُمثّلة التي كُتب لها هذا الفيلم
    Bana yazdığın o çeki de nakde çevirmemiştim yani üzerine yazıldığı kağıt kadar bile değeri yok. Open Subtitles لن أتمكن من صرف ذلك الشيك قط. إنه لا يستحق الورقة التي كُتب عليها،
    Bana o bölümü operanın yazıldığı... orijinal dilde tekrar etmenizi isteyeceğim. Open Subtitles وأريد منكم أن تعاودوا تلاوة ذلك السطر باللغة الأصلية التي كُتبت بها الأوبرا
    Bulgakov’un hikâyesi yazıldığı yerde geçiyor yani Stalin döneminin zirvesindeki Sovyetler Birliği'nde. TED حيث تدور أحداثها في نفس مكان كتابتها وهو الإتحاد السوفييتي في ذروة حكم ستالين
    Bu kategori etiketleri ruh hâli, nota yoğunluğu, parçanın bestecisinin stili, yazıldığı çağ olabilir. TED لذلك تصنيفات الفئات هذه تكون مثل المزاج أو كثافة القطعة الموسيقية أو أُسلوب المؤلّف لقطعةٍ موسيقية ما أو العَصْر الذي كُتِبَت القطعة الموسيقية فيه.
    - Sadece yazıldığı gibi söyle. Open Subtitles -فقط غنيها مثل ما كتبناها
    Tarih yazıldığı zaman, katiller kahraman olurlar. Open Subtitles عندما يُكتب التاريخ القتلة هم أبطال
    Park yerinde ismi yanlış yazıldığı için üzgün. Open Subtitles منزعج بسبب خطأ إملائي في مكان ركن السيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus