| Bu arada, buraya taşındığımızdan beri tek bir kelime yazmadım. | Open Subtitles | في حين لم أكتب كلمة واحدة منذ قدومنا إلى هنا |
| Doğrusu, son üç yıldır hiç iyi bir şey yazmadım. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني لم أكتب شيئاً جيداً منذ 3 سنوات. |
| Bu büyük bir yanlış anlaşılma. Ben hiçbir şey yazmadım... | Open Subtitles | إسمع،إنه سوء تفاهم كبير لم أكتب أي شيء،وسنتحدث بذلك |
| O mektupları ben yazmadım, ama sana yalan söyleme gibi bir niyetimde yoktu Raj. | Open Subtitles | لم اكتب لك هذه الرسائل. لم ارد ان اكذب عليك يا راج |
| Ayrıca ben o yazıları şantaj yapma fikri ile yazmadım. | Open Subtitles | يمكنني ذلك بجانب ، أنني لم أكتبها عازمةً على ابتزاز أي واحد |
| Ama bakın... Bakın, o raporu ben yazmadım. | Open Subtitles | ولكن أنا لم أكتب هذا التقرير , إنه ليس لي |
| Tamam, Ben bu kitabı kalbimden kar etmeyi düşünerek ya da para kazanmak için yazmadım. | Open Subtitles | انا لم أكتب هذا الكتاب وفي قلبي نية الربح الخبيث ولم أقم بكتابته من أجل المال |
| Biri olmalı. Bunu ben yazmadım. | Open Subtitles | نعم انا هو وكذلك انا لم أكتب ذلك لوسى فعلت |
| Bu sene hiç not yazmadım. | Open Subtitles | هذه السَنَة لم أكتب أيّ مذاكرات لي. لأنني لن أدعي أنني أستطيع أن أقرأهم. |
| Benimkini okuyamazsın, çünkü yazmadım. | Open Subtitles | لا يمكنك قراءة رسالتي، لأنني لم أكتب واحدة. |
| Evet ama bunu asla yazmadım. | Open Subtitles | حسنا ، نعم ، ولكني لم أكتب هذه الرسالة أبدا |
| Şimdi olsa yine yaparım, ama kitabı ben yazmadım. | Open Subtitles | و سأفعلها ثانيه , و لكنى لم أكتب هذا الكتاب |
| Ne sana ne de başkasına internette mesaj yazmadım ben. | Open Subtitles | لا، لم أكتب شيئا على الموقع لا لك و لا أيّ شخص آخر |
| Herkes bilsin, şarkıyı ben yazmadım, ve hayatımda küçük bir çocukla hiç seks yapmadım... | Open Subtitles | فقط للتوضيح، أنا لم أكتب هذه الأغنية ولم أضاجع أي طفل من قبل |
| Dinle, onu ben yazmadım. Günlüğü aldığımda üstünde yazılıydı. | Open Subtitles | لم أكتب هذا اشتريت الدفتر و كانت موجودة فيه |
| Tabii ben şiir falan yazmadım. O kadar delirmedim. | Open Subtitles | لكنني لم أكتب القصائد أو أي شيء أعنيأننيلستبالمجنون. |
| Ama neredeyse üç haftadır seninle buluşmadım. Sunum için tek bir kelime bile yazmadım. | Open Subtitles | ولكنني لم اقابلكِ منذ 3 اسابيع ولم اكتب كلمه من هذا |
| Ama neredeyse üç haftadır seninle buluşmadım. Sunum için tek bir kelime bile yazmadım. | Open Subtitles | ولكنني لم اقابلكِ منذ 3 اسابيع ولم اكتب كلمه من هذا |
| Bugün okuduğum bu sözler... onları ben yazmadım. | Open Subtitles | تلك العبارات التي قرأتها اليوم أنا لم أكتبها |
| Mektuplarımın hiçbirinde kötü bir şey yazmadım. Seni ne üzmüş olabilir ki? | Open Subtitles | ماذي كتبته في أي من رسائلي والذي من المحتمل ان يكون أحبطك |
| Sayıları aklımda tutarım. Şimdiye kadar hiçbirini yazmadım. | Open Subtitles | لم أدون رقم أبدا ً تذكر ذلك |
| Uzun zamandır hiçbir şey yazmadım. | Open Subtitles | الأن، لم أكتُب شيء منذ فترة طويل. |
| - ...hiçbirini ben yazmadım. - Evet, anlıyorum. | Open Subtitles | لكني لم اقم بكتابه اياً من تلك الاشياء |
| Bir deftere yazmadım! | Open Subtitles | لقد قلتُ لكِ الحقيقة لم اكتبها في كتبابك |
| Mickey,bana inanmak zorundasın,bunu ben yazmadım. Bunu ben yazmadım. | Open Subtitles | يجب ان تصدقني, انا لم اكتب هذا ، لم أكتبه |
| ..koca bir kitap yazmadım, ama bir günlük tuttum.. | Open Subtitles | أنا لم أؤلف كتاباً كاملاً لكنني احتفظت بمذكرات |
| - Onu ben yazmadım. - Senin bilgisayarındaydı. Ben yazmadım. | Open Subtitles | لم أقم بكتابة ذلك لقد تم إرساله من حاسوبك |