"yazmanı" - Traduction Turc en Arabe

    • تكتب
        
    • تكتبي
        
    • تكتبى
        
    • تدوّن
        
    • كتابتها
        
    • تَكْتبَ
        
    • تدوّني
        
    • تكتبه
        
    • تزيليها
        
    Senden küfürün zararlarını anlatan 500 kelimelik bir kompozisyon yazmanı istiyorum. Open Subtitles الآن أريد منك أن تكتب 500 كلمة على ضارة آثار تجديف.
    Ben senden kompozisyon yazmanı istiyorum sense bir kızı gözlemliyorsun. Open Subtitles لقد طلبت منك أن تكتب مقالاً وأنت تقوم بمراقبة فتاة
    - Tabii ki. Ama o halt iyi yazmanı sağlamaz. Open Subtitles بالطبع , لكن هذه الأشياء لا تجعلك تكتب بشكل جيد
    Vogue hakkında konuşmuşken kitabının çıkışına eşlik edecek bir bölüm yazmanı istiyorlar. Open Subtitles و بالحدبث عن هذا يريدون أن تكتبي قطعة لتتماشى مع نشر كتابك
    Senden 100 kelimelik bir kompozisyon yazmanı istiyorum... saygınlık hakkında ve Cuma'ya kadar elimde olmasını istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تكتبي مقالة من ? كلمة عن موضوع الكرامة وتسلميني إياها يوم الجمعة
    Çünkü senin yaşamanı istiyor. Çünkü senin yazmanı istiyor. Çok büyük bir mucize istememiştim. Open Subtitles لأنك لابد ان تكتب أنا لم اطلب معجزة كبيرة
    Sana yazmanı söylemedim. Sadece, " Çek" dedim. Open Subtitles لم اطلب منك ان تكتب لقد طلبت منك ان تتوقف وحسب.
    Sana yazmanı söylemedim. Sadece, " Çek" dedim. Open Subtitles لم اطلب منك ان تكتب لقد طلبت منك ان تتوقف وحسب.
    Sana kız arkadaşına yazmanı söylediğimde, ona, kendisini sevdiğini de söylemeni kastetmiştim. Open Subtitles عندما قلت بأنك يجب أن تكتب لصديقتك فقد قصدت أنك يجب أن تخبرها أيضاً بحبك لها
    Kaç defa sana ödevini deftere yazmanı söyledim? Open Subtitles كم مرّة أخبرتك ألا تكتب واجـباتـك فـى الكـتاب؟
    Şimdi senden bir kompozisyon yazmanı istiyorum. İstediğin herhangi bir konuda. Open Subtitles الآن، أريدك أن تكتب مقالاً في أي موضوع تحب
    Benim için bir oyun yazmanı istiyorum. Yani, bu iş bittikten sonra. Open Subtitles أريدك أن تكتب مسرحية لى أعنى ، حين تنتهى هذه
    Bu raporları istiyorum-- David Kampı'na haftasonu için gidip bir rapor yazmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى منتجع كامب ديفد وأريدك أن تكتب لي تقريراً
    Şu andan itibaren bana günde 2 kez yazmanı istiyorum. Open Subtitles من الآن وصاعداً أريدك أن تكتبي لي مرتان باليوم
    Birkaç teşekkür notu yazmanı istiyorsa ne olmuş? Open Subtitles لذا تريدك أن تكتبي عددا قليلاً من رسالة الشكر
    Buradakilerin bütün gün neler yaptığını yazmanı istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تكتبي كل شيء يفعلونه هؤلاء الأشخاص طوال اليوم
    Bir sayfa almanı ve şunu aynen yazmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تأخذي مذكرة و أريدك أن تكتبي ما سأقوله حرفياً.
    Seni sevişmeye götürdüğü bütün yerleri yazmanı istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تكتبي لأجلي كل الأماكن التي أخذك اليها لممارسة الجنس
    Güzel ama yeni soyadını yazmanı istiyorum. Open Subtitles هذا جيد ، لكنى أحتاج منكِ أن تكتبى إسمك الجديد
    Bir gün oturup senden şu kurallarının hepsini yazmanı isteyeceğim. Open Subtitles قريباً سأجلسك وأجعلك تدوّن كلّ هذه القواعد لأجلي، ولكن حسناً
    Senin de yeniden yazmanı istiyorum, sonra da yeniden. Open Subtitles ومن ثم أريدُ منكِ إعادة كتابتها و ومن ثم إعادة كتابتها ثانية.
    Arkasına yazmanı istiyorum: "Otobüste bomba." Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَكْتبَ على الظهرِ، "قنبلة على الحافلةِ. "
    - Bir şey yazmanı... Open Subtitles -أريدكِ أن تدوّني ..
    "Pekala, ne yazmanı istiyor senden?" TED الام : " حسناً ما الذي تريده منك أن تكتبه ؟ "
    Bunu yazmanı istiyorum. Open Subtitles أودك ان تزيليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus