"yedi krallık" - Traduction Turc en Arabe

    • الممالك السبع
        
    • الممالك السبعة
        
    • السبع ممالك
        
    • للممالك السبع
        
    • سبع ممالك
        
    • الممالك السّبع
        
    Yedi Krallık'ın en yakışıklı erkeği olduğu söyleniyor. Open Subtitles إنهم يقولون أنهُ أوسم رجُل فى الممالك السبع.
    Tüm Yedi Krallık'ta bu hançerin bir eşi dâhi yoktur. Open Subtitles يوجد خنجر واحد مثله في الممالك السبع قاطبة
    Bir ejderhaya emir veremezsin. Ben Yedi Krallık'ın Lorduyum. Open Subtitles أنت لا تتحكمين بالتنين أنا سيد الممالك السبع
    İsminin ikincisi Aerys Targaryen şerefine Yedi Krallık'ın lordu, diyarın koruyucusu. Open Subtitles هنا آريس تارجيريان الثاني في الاسم, حاكم الممالك السبعة وحامي المملكة
    Yedi Krallık'ta birkaç kişide bulunan bir zehirdir ve tanrıların bu güzel dünyaya koyduğu en soylu çocuğu öldürmek için kullanıldı. Open Subtitles وهناك عدد قليل ممن يملك هذا السم في الممالك السبعة كلها و تستخدم لقتل أنبل فتى وضعته الآلهة هذه الأرض الطيبة
    Dothraklar için Yedi Krallık'ı fethetmek mi istiyorsunuz? Open Subtitles هل تريدين التغلب علي السبع ممالك من أجل الدوثراكيين؟
    Tüm Yedi Krallık'ta bu hançerin bir eşi dâhi yoktur. Open Subtitles هناك خنجر واحد مثل هذا في جميع الممالك السبع
    Demek Yedi Krallık'ı dolaşıp yankesicileri ve at hırsızlarını yakalıyorsun ve onları hevesli birer acemi asker olarak buraya getiriyorsun. Open Subtitles إذن أنت تتجول الممالك السبع تجمع النشالين ولصوص الأحصنة وتجلبهم إلى هنا كتجنيد إجباري
    Yedi Krallık'ın dört bir yanından lordlar ve leydiler gelecek. Open Subtitles أسياد وسيدات سيأتون من الممالك السبع جمعاء،
    Atlı Adamların Khaleesi'si ve Yedi Krallık'ın Prensesi. Open Subtitles ملكة الرجال مُمتطي الأحصنة و أميرة الممالك السبع.
    Yedi Krallık'ın dört bir yanından gelen üstatlar meclisinde, uzun yazın en sonunda bittiği kararı alınmış. Open Subtitles لقد إجتمع المجلس ، بوجود بعض التقارير بإجتماع جميع المستشارين من الممالك السبع وأعلنوا أن هذا الصيف الرائع
    Yedi Krallık'ta Stannis Baratheon'dan daha onurlu bir adam yoktur. Open Subtitles ليس هنالك رجل في الممالك السبع أكثر شرفاً من ستانيس براثيون
    Köle Körfezi'ni kontrol etmeden, Yedi Krallık'a nasıl hükmedebilirim? Open Subtitles كيف سأحكم الممالك السبع إذا لم أستطع السيطرة على خليج العبيد؟
    Yedi Krallık'taki herkes size müteşekkir. Open Subtitles كل رجل و إمرأة فى الممالك السبعة يدين لك بشُكر.
    Yedi Krallık'ı geri aldığımda altınınız, kaleleriniz ve lordluklarınız olur. Open Subtitles سوف يكون لديكم ذهبا وقلاعا وألقابا من إختياركم عندما أستعيد الممالك السبعة.
    Kıskanç bir amcanın tahtı hakkı olan kraldan gasp etme ve Yedi Krallık'ta ciddi miktarda kan ve altın dökmek istediğini söylüyor. Open Subtitles قصة حول عم غيور الذي يحاول انتزاع العرش من الملك الشرعي تكلف الممالك السبعة غاليا في الدم والذهب
    Gece Nöbeti, Yedi Krallık'ın savaşlarında rol almaz. Open Subtitles الحراسة الليلية لا تشارك في الحروب بين الممالك السبعة
    Yedi Krallık'ın gördüğü en büyük savaşçılardan biri karşınızda. Open Subtitles أنت أمام أحد أعظم المحاربين في الممالك السبعة
    Gerçekten Yedi Krallık'ın tekrar savaşa girmesini mi istiyorsunuz? Open Subtitles هل تريدين حقاً أن ترى الممالك السبعة تنزلق إلى حرب؟
    Ancak benimle evlenirseniz Yedi Krallık'ı ayaklarınıza sererim ve çocuklarımız prens ve prenses olur. Open Subtitles ولكن تزوجيني وسأمنحك السبع ممالك واطفالنا سيكونون أمراء واميرات
    Kardeşim bir aptaldı biliyorum ama Yedi Krallık'ın gerçek vârisiydi. Open Subtitles كان أخي أحمقاً، لكنه الوريث الشرعي للممالك السبع
    Köle Körfezi'ni kontrol etmeden, Yedi Krallık'a nasıl hükmedebilirim? Open Subtitles كيف أستطيع أن أحكم سبع ممالك إذا لم أستطع التحكم في خليج الرقيق؟
    Yedi Krallık'ın kraliçesi olarak iddiamı destekleyecek ve Yedi Krallık'ın bütünlüğüne saygı göstereceksiniz. Open Subtitles ستدعمان أحقّيتي كملكة للممالك السّبع. وستحترمان سلامة الممالك السّبع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus