"yemek ister" - Traduction Turc en Arabe

    • تريد أن تأكل
        
    • تريد تناول
        
    • تريدين تناول
        
    • يريد أن يأكل
        
    • تريدين أن تأكلي
        
    • ترغبين بتناول
        
    • تريدين بعض
        
    • تريد ان تأكل
        
    • تريد أكل
        
    • تود تناول
        
    • يريد العشاء
        
    • الذهاب لأكل
        
    • أتريد أن تأكل
        
    • بحاجه لتناول
        
    • ان نتناول قدح
        
    Evet veya hayır. Sadece çiğ balık yemek ister miydin? Open Subtitles كل الحق ، نعم أو لا، كيف تريد أن تأكل فقط السمك النيء ؟
    Bugün masamda yemek yemek ister misin? Open Subtitles مهلا، أنت تريد أن تأكل على مائدتي اليوم؟
    İyi fikir. Yağını yemek ister misin? Open Subtitles يبدو هذا جيداً ، هل تريد تناول الدهن المتبقي من شريحتي؟
    Sadece bir şey yemek ister misin diye sormaya geldim. Open Subtitles فقط اردت ان ارى ان كنت تريدين تناول شيء ما
    Bu akşam pizza akşamı ve çocuklar gelmemi bekliyorlar yani, kim soğuk pizza yemek ister ki? Open Subtitles حسناً انها ليلة البيتزا و الاطفال يتوقعون مجيئك لذا من يريد أن يأكل البيتزا باردة ؟
    "Ne ye? Dondurma yemek ister misin? TED فسألت ابنتها "ماذا تأكلين؟ هل تريدين أن تأكلي المثلجات؟
    Benimle öğle yemeği yemek ister misin diye merak ettim. Open Subtitles كنت بالجوار و تسائلت إنّ كنتِ ترغبين بتناول وجبة الغداء
    Alış veriş yaptım. Hemen yemek ister misin? Open Subtitles لقد كنت أتسوق، هل تريد أن تأكل الآن؟
    - Ben de açım. - Hey, Happy Palace'da yemek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تأكل في القصر السعيد؟
    Bizimle oturup hindi yemek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تأكل بعض الديك الرومي معنا؟
    - Sen futbol oynamadan önce yemek ister misin? Open Subtitles - أنت تريد أن تأكل قبل أن يلعب كرة القدم؟
    Bu akşam beraber bir şeyler yemek ister misin? Open Subtitles هل.. ربما... تريد تناول شيئاً ما الليلة؟
    Hey, Homer, şortumu yemek ister misin? Open Subtitles هومر.. هل تريد تناول سروالي.. ؟
    Hey, benim yemeğimi yemek ister misin? Open Subtitles أنت , هل تريد تناول طعامى ؟ ألا تريده ؟
    Buralardaydım ve birlikte öğle yemeği yemek ister misin diye sormaya geldim. Open Subtitles كنتُ بالأرجاء وفكرتُ أن آتي لأرى ما اذا كنت تريدين تناول الغداء
    Kulağa sevimli gelen bir şeyi kim yemek ister değil mi? Open Subtitles فمن يريد أن يأكل شيئاً بهذه الظرافة، صحيح؟
    - Bir lokma bir şey yemek ister miydin? Open Subtitles هل تريدين أن تأكلي شيئاً بعد قليل؟
    Kutlamak için öğlen beraber yemek yemek ister misin? Open Subtitles أ ترغبين بتناول الغداء معي اليوم للإحتفال؟
    Sahile inip dondurma yemek ister misin? Open Subtitles أتريدين الذهاب للشاطئ أو تريدين بعض المتلّجات أو شيئاً ما
    Ah, doğru. Bundan yemek ister misin? Open Subtitles اوه , حسنا , هل تريد ان تأكل ؟
    Otobüsün kalkmasına 15 dakika var. Bir şeyler yemek ister misin? Open Subtitles بعد خمسة عشر دقيقة الحافلة تريد أكل الشيء؟
    Artık burada olduğuma göre, daha sonra öğle yemeği yemek ister misin diye sormaya gelmiştim Open Subtitles حسناً , الآن بما أني هنا 000 أردت أن اري إذا كنت تود تناول الغذاء لاحقاً
    -Kim yemek ister? Open Subtitles من يريد العشاء ؟
    Bir şeyler yemek ister misin? Open Subtitles -أتودّ الذهاب لأكل شيءٍ؟ -كلاّ.
    O zaman bir ara benimle yemek ister misin? Open Subtitles إذاً، أتريد أن تأكل معي في وقت ما؟
    Düzgün bir şeyler yemek ister misin? Open Subtitles هل انت بحاجه لتناول وجبه حقيقية؟
    Benimle kahve içip, çörek yemek ister misin? Open Subtitles - ان نتناول قدح من القهوة وفطيرة معا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus