"yemin ederim" - Traduction Turc en Arabe

    • أقسم
        
    • اقسم
        
    • أعدك
        
    • أُقسمُ
        
    • أُقسم
        
    • وأقسم
        
    • أحلف
        
    • أقسمُ
        
    • أعدكِ
        
    • فأقسم
        
    • أَحْلفُ بالله
        
    • أقسمت
        
    • أُقسِم
        
    • اعدك
        
    • سأقسم
        
    Kızlara da iyi davranın çünkü sizin için önemli olacaklar, yemin ederim. Open Subtitles و تكونان لطيفين مع الفتيات أيضاً لأنهم سيكونون مهمات لكما، أقسم لكما
    Kızlara da iyi davranın çünkü sizin için önemli olacaklar, yemin ederim. Open Subtitles و تكونان لطيفين مع الفتيات أيضاً لأنهم سيكونون مهمات لكما، أقسم لكما
    Tanrı'ya yemin ederim ki bir tek sensin. Başkasıyla asla yatmadım. Open Subtitles أقسم بالله أنك الشخص الوحيد أنا لم أنم مع أي شخص
    Ama yemin ederim, bu yuvarlak masadan zıplayıp seni döverim. Open Subtitles لا لم يعطوني ولكنني اقسم باني ساخرج من هذا المكتب
    Hilton, yemin ederim ki, mazisi tertemiz bir kadınla evlendin. Open Subtitles ،إذا تزوجتني أعدك بأن تتزوج امرأة لن تكون خجلان منها
    yemin ederim, tam böyle bakıyordum. Ne gördüm, biliyor musun? Open Subtitles كنت أنظر للأفق أقسم لك هل تدرين ما رأيت ؟
    Senin tarafındayım, yemin ederim ki. Çılgın bir şeyler oluyor. Open Subtitles أنا في جانبك , أقسم لك شيئ مجنون يحدث هنا
    yemin ederim, bana 50 dolar yollarsanız, çok pişman olursunuz. Open Subtitles أقسم بالله، إن أرسلتما لي 50 دولار، ستندمان أشد الندم.
    yemin ederim, ona bir top getirmiştim ve ona hediye vermek istedim. Open Subtitles أقسم لك أنني أحضرت له كرة و كنت أحاول تقديمها له كهدية.
    yemin ederim geçen hafta Joe Taggart'a bir tür vudu büyüsü yaptı. Open Subtitles أقسم راي لقد أنزل لعنة ودونية على جو تاغارد في الاسبوع الماضي
    -Charlotte, bir kurabiye daha verirsen yemin ederim çeker giderim. Open Subtitles أقسم بالله، إذا كنت تسليم لي الكعك، أنا من هنا.
    Ben de sana yemin ederim ki, denersen bir yerlerini kıracaksın Open Subtitles وأنا أقسم بلحيتك الرجولية الكاملة بأنك سنكسر شئ بداخلك وأنت تحاول
    yemin ederim. Ona üç yıl yediğimi söyledim. O da bana anlattı. Open Subtitles لقد أخبرته أن لدي ثلاث سنوات, و أفشى بها لي, أقسم بذلك
    Joe, eğer çeneni kapatmazsan, tanrıya yemin ederim gelip ben kapatacağım! Open Subtitles جو , اذا لم تصمت أقسم أن أقطعك بنفسي الى أجزاء
    Ben işaret fişeği filan görmedim, yemin ederim, bütün gece buradaydım. Open Subtitles أنا لا أعلم أى شىء أقسم أننى لم أكن هناك الليلة
    Bak yemin ederim bugün birisi daha aptal derse bana- Open Subtitles حسنا ، أقسم بالله لو يناديني شخص آخر بالغبي اليوم
    yemin ederim, o zamana dek nehrin yakınına bile yaklaşmamıştım. Open Subtitles لم اكن هناك أقسم أنا لم أذهب بالقرب من النهر
    Elini kaldır ve tekrar et, ´Artık hiçbir insanı öldürmeyeceğime yemin ederimOpen Subtitles فقد ارفع يدك الى اعلى و قل اقسم بالا اقتل اي احد
    yemin ederim, döner dönmez onlara bu lanet gezegen hakkında her şeyi anlatacağım. Open Subtitles اقسم علي ذلك ويليامز بمجرد ان اعود ساخبر رؤسائي عن هذا الكوكب الملعون
    Eğer o fazlalığı karşılayabilirsen kuruşuna kadar geri ödeyeceğime yemin ederim. Open Subtitles لو تستطيع أن تعطيني هذه الزيادة أعدك بأنني سأعيد كل فلس
    Diğerleri bana inanmamıştı ama yemin ederim o ördek beni ittirdi. Open Subtitles لا أحد من الأطفالِ الآخرينِ صدقونى، لَكنِّي أُقسمُ بأنّ البطّةِ دَفعتْني.
    yemin ederim ki buradaydım ama benimle kasten taşak geçiyorlardı. Open Subtitles أُقسم بأننى كنتُ هُنا. لكننى أعتقد انهم كانوا سُخفاء معى.
    Bunu dört gözle bekliyorum, bu arada. Teki bana "ahbap" desin, yemin ederim... Open Subtitles أنا أتطلع لهذا أيضاً بالمناسبة وأقسم لك لو أحد منهم ناداني بـ زميل
    Otuzundan önce hamile kalırsan, yemin ederim kıçına tekmeyi basarım. Open Subtitles أحلف , لو أنك حملتِ قبل ال 30 سأركل مؤخرتكِ
    McManus, yemin ederim, üstüme yürüdü. Open Subtitles أقسمُ لك يا ماكمانوس لقد كانَ يندفعُ نحوي دفعتُهُ بعيداً
    Sana yemin ederim, şayet onu öldürmezsen o seni öldürecek Open Subtitles عليكِ أن تقتلينه, وإلا أعدكِ بأنه سيقتلِك
    Silahını indir seni deli sürtük yoksa yemin ederim ki-- Open Subtitles ضعي المسدس على الأرض أيتها الحقيرة المجنونة و إلاّ فأقسم
    yemin ederim bunları hep izlersen kısa sürede Montana'ya yerleşip hayatını kurtarmaya çalışırsın. Open Subtitles أوه نعم شكرا أَحْلفُ بالله وقريباً جداً تَبْدأُ بالتفكير حول الانتقال إلى مونتانا
    Her neyse, bu dakikadan sonra örgütten intikamımı alacağıma yemin ederim. Open Subtitles على أية حال، أقسمت على الإنتقام من المنظمة في تلك اللحظة
    Müdür Bey, babamın mezarı üstüne, annemin hayatı üstüne ve bir izci olarak onurum üstüne bir daha kazmayacağıma yemin ederim. Open Subtitles أيها الآمِر، أُقسِم على قبرِ أبي، و حياة أمي و شرفي الكَشفي، أُقسِم ألا أحفِر بعدَ الان
    Lütfen sizinle geleyim, yemin ederim bu sefer onu koruyacağım. Open Subtitles لكن دعيني اتي معك و اعدك اني ساحميها هذه المرة
    Sözüm sözdür ve öyle olduğuna göre tabi ki yemin ederim. Open Subtitles عندما أقول شئ,فأنا أعنيه جيداً و عندما أعنى ما أقوله,بالطبع سأقسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus