Ve bir yerden çıkarken o anda, geriye dönüp çoğunlukla ceplerinizi yokluyorsunuz. | TED | وهي اللحظة التي تخرج فيها من مكان ما وتستدير وتربت جيوب البنطال. |
Burası Kalp Enstitüsü. Herhangi bir yerden doktorlar giriş yapabilirler. | TED | هذا في مركز القلب. الأطباء من أي مكان سيستطيعون الدخول |
Tıpkı anlattığım gibi, tam da başlangıçta, olası çözümler her yerden önümüze geliyordu. | TED | بالضبط كما وصفتُ لكم في البداية، تم أخذ الحلول المحتملة من كل مكان. |
Sadece bu şirin yerden uzakta uzun tatil isteyenlere yardımcı oluyoruz. | Open Subtitles | نحن فقط نساعد الناس ليأخذوا اجازة طويلة من هذا المكان اللطيف |
Ayrıca bulunduğu yerden üç ayrı açıdan odanın boyutlarını ölçer. | Open Subtitles | وهو يقيس المكان في ثلاثة أبعاد من مكان واحد فقط. |
Nükleer radyasyon, yerden sızan bir gaz olan radon gibi doğal kaynaklardan gelir. | TED | الإشعاع النووي يأتي من مصادر طبيعيّة، مثل الرادون، وهو غاز ينبعث من الأرض. |
Dolayısıyla kendi galaksimizde, başka her yerden daha çok ayrıntı görebiliriz. | TED | لذلك يمكن رؤية تفاصيل أكثر في مجرتنا عن أي مكان آخر |
Her bir flash bir düzeltme. Birileri bir yerden bakmış ve açık sokak haritasının daha iyi olabileceğini farketmiş. | TED | كل ومضة هي تحرير. شخص ما في مكان ما ينظر على خارطة الشارع المفتوحة، وأدرك إنها يمكن أن تتحسن. |
Efendim, koca bir ormanın içindeyiz, her yerden binlerce kilometre uzakta. | Open Subtitles | سيدى , لقد ضللنا فى الأدغال ألف ميل من لا مكان |
Afyonu Manchukuo'daki herhangi bir yerden satın alabilirsin. Kes sesini. | Open Subtitles | يمكنك أن تشتري الأفيون من أي مكان في مانشو كيو |
Bir yerden bir yere gitmek insanlarla tanışmak, serüven yaşamak. | Open Subtitles | التنقل من مكان إلى مكان .. أقابل الناس .. مغامرات |
Seninle ve dostlarımızla böyle bir yerden haritasız bir dünyaya girmek. | Open Subtitles | أن أسير في مكان كهذا معك مع الأصدقاء أرض بلا خرائط |
Ada, şu an bulunduğumuz yerden 206 deniz mili uzakta. | Open Subtitles | إنها علي بعد 206 ميل بحري عن مكان وجودنا الاّن. |
Evet, sürekli bu yerden bahsedip duruyorsunuz, biz de bir deneyelim dedik. | Open Subtitles | نعم .. أنتم تتكلمون عن هذا المكان طوال الوقت لذا قررنا تجربته |
Muhtemelen haksız sebeple orada olmayı kesinlikle hak ettiğini düşündüğü yerden kovuluyor. | Open Subtitles | لسبب غير معروف تم طرده من المكان الذي اعتبره له بالحق المكتسب |
Rusça olmayan kelimeler bu boktan yerden alıp götürüyor beni. | Open Subtitles | الكلمات التى ليست بالروسيه تأخذنى بعيدا عن هذا المكان القذر |
Bunu yaptım, çünkü yerden uzaklaşmanın verdiği fiziksel hissi vermek istedim. | TED | فعلت ذلك لأني أردت أن يصلكم الإحساس الفعلي بالحركة علي الأرض. |
yerden bir metre kadar yüksekte, şimşek gibi, kanat sesleri bile duyulmuyordu. | Open Subtitles | على بُعد حوالي ياردة من الأرض,كانت كالبرق, رأسها ثابتة,ولا تسمع صوت أجنحتها. |
Fakat olduğum yerden olmak istediğim yere gitmek için, bir şeye ihtiyacım vardı. | TED | ولكن للذهاب من حيث كنت الى حيث اردت ان اكون كنت احتاج شيئا |
Cesedi başka yerden getirip suyu bozsun diye kuyuya attıklarını söylüyor. | Open Subtitles | لقد أتوا به من مكانٍ آخر ورموه في البئر لإفساد المياه |
Parmak izleri o odadaki herhangi bir yerden alınmış olabilir. | Open Subtitles | ومن المؤكد ان ترك بعض من بصماته بمكان ما بالغرفة |
Bilmem. Saçını koklarım. Eğilip yerden bir şey almasını isterim. | Open Subtitles | و تلتقط الاشياء من الارض كل شيىء مكتوب فى التوبيخ |
Sanırım mermiler yerden sekerek dizime saplandılar. | Open Subtitles | أعتثد أن الرصاصات ارتدت من الأرضية وأصابتني في ركبتي |
Ve büyük gemi tam durduğumuz yerden yola çıkan Kalyondu. | Open Subtitles | والسفينة العملاقة كانت سفينة شراعية غادرت من هنا حيثما نقف |
Ben de bahçede bulunduğum yerden yemek odasında ışık yanmadığını görebiliyordum. | Open Subtitles | من مكاني في الحديقة كنت أرى أن غرفة الطعام كانت مظلمة |
Durduğum yerden gördüğüm kadarıyla Yüksek Komutan Anna bir zarar görmemiş gibi duruyor. | Open Subtitles | من حيثُ أقف، لا يظهر إن كانت القائدة العليا للزائرين مُصابةً بأيةِ طريقة. |
Biryerlerden geliyoruz ve umut dolu geziyoruz her zaman bir yerden bir yere. | TED | لقد أتينا من مكان ما ونسافر على أمل كل الأوقات، نذهب بإتجاه أماكن جديدة. |
Evet, ama bir yerden çabuk kaçarsan, bazı şeyleri unutmaya meyilli olursun. | Open Subtitles | نعم ، لكن عندما تغادرين مكاناً بسرعة فستنسين أشياء |
yerden'in ele geçirdiği ve sakladığı çok gizli ve değerli eserlere dayanıyor | Open Subtitles | القصة تقول أنّ (ياردن) أبقى أشيائه الثمينة والنفيسة مخفية في المجموعة الرئيسية |
Ama birden bire hiç olmayan bir yerden bir kapı oluşuverir ve bu kapı merdivenlere açılır. | TED | لكن في بعض الأحيان كأنه هناك باب يظهر من العدم ويفتح على درج. |