"yetenekleriniz" - Traduction Turc en Arabe

    • مهاراتك
        
    • مهارات
        
    • مهاراتكم
        
    • قدراتك
        
    • هباتك
        
    • مواهب
        
    • مهرة
        
    • مهاراتكِ
        
    Sıkıntı çok itici olmaya başlar ve duyarsızlık çok olumsuz olur -- bir şey yapıyormuş gibi hissetmezsiniz, yetenekleriniz kullanmazsınız, meydan okuma yoktur. TED ويبدأ الضجر في أن يصبح منفرًا جدًا وتصبح اللامبالاة سلبية جدًا لا تشعر بأنك تفعل أي شيء لا تستخدم مهاراتك وليس هناك تحدٍ
    Askeri yetenekleriniz nedeniyle, siz ölümcül bir silahsınız... ve bu ölümcül gücünüzden dolayı sizi tahrik eden kişilerle... aynı kanunlarla yargılanmanız mümkün değildir. Open Subtitles مع مهاراتك العسكرية أنت سلاح قاتل ولست خاضع لنفس القوانين مثل الأشخاص الآخرين الغاضبين لأنك تستطيع أن ترد بقوة قاتلة
    yetenekleriniz üzerinde çalışmalıyız. Bildiğiniz bir şeyle başlayarak. Open Subtitles يجب التركيز على مهارات قوتك لنبدا بما تعلمه بالفعل
    Az önce şahit olduğuma göre atış yetenekleriniz fevkalade. Open Subtitles مما رأيته منذ قليل أن مهارات استخدام السلاح لديك رائعة
    Şimdi, sizi yetenek testine göre sınıflandıracak ve size yetenekleriniz yönünde özellikler katacağız. Open Subtitles لقد قمنا بترتيب اختبارات ذكائكم وحددنا لكم تخصصات تتوافق مع مهاراتكم
    Artık yetenekleriniz geliştiği için aranızdaki ortak bağı sınamamız gerek. Open Subtitles والآن بعد أن قدراتك نضجت، نحن بحاجة لاختبار السندات التكافلية
    Sizin doğal yetenekleriniz ve bizim azmimizle ikimiz de daha büyük bir şeyin birer parçası olabiliriz. Open Subtitles من خلال هباتك الطبيعية و إصرارك يمكننا أن نكون سويا جزءا من شيء أعظم
    Bilmem gereken başka gizli yetenekleriniz var mı? Open Subtitles هل تعرف أي مواهب اخرى يجب ان اعلم بها
    yetenekleriniz, avcılara has yetenekler görebiliyorum. Open Subtitles أنتم صيادين مهرة,أستطيع أن أرى ذلك
    Sürekli olarak fazla tahmin ediyorsun Bir tamircilik gibi yetenekleriniz. Open Subtitles يمكنكِ أن تري أنّكِ بوضوح تبالغي في تقدير مهاراتكِ كميكانيكية.
    Belki de yetenekleriniz basketbolun bir miktar uzağındadır. Open Subtitles ربما مهاراتك تتعدى على حدود لعب كرة السلة
    Kaçışınız sırasında yetenekleriniz kullanmayı da ihmal etmediniz. Open Subtitles وكان بإستطاعتك الهرب مستعملاً مهاراتك الرائعه
    Kaçışınız sırasında yetenekleriniz kullanmayı da ihmal etmediniz. Open Subtitles وكان بإستطاعتك الهرب مستعملاً مهاراتك الرائعه
    Bu iş rehin alma vakasına doğru gidiyor, yetenekleriniz lazım olabilir. Open Subtitles هذا ينتهي في وضع الرهائن، أنا قد تحتاج مهاراتك.
    Yani Bayan Ahluwalia, mutfakta çılgın yetenekleriniz var. Open Subtitles أعنى ، أنتٍ يا سيدتى تمتلكين مهارات رائعة فى المطبخ
    Yeni müzik yetenekleriniz olacak, sesinizi keşfedeceksiniz, kendi tarzınız olacak. Open Subtitles ستحصلون على مهارات جديدة للموسيقى. ستجدون أصواتكمN.تخلق أسلوبكم الخاص،
    Yeni kardeşlerim, bu gece işimize yarayacak özel yetenekleriniz var mı? Open Subtitles لذا، فأنتم إخوة جُدد ... تملكون مهارات خاصة يمكنها أن تساعدنا للخروج من هنا الليلة؟
    Sanırım yetenekleriniz olay mahallinde daha çok işe yarar. Open Subtitles أظن من الأفضل أن تقدم مهاراتكم المحددة في مسرح الجريمة
    Eğer ikiniz de babanınızın en iyi tekniklerini mükemmelleştirirseniz yetenekleriniz tamamlanacak. Open Subtitles كل مكنكما يكمّل تقنيات والده مهاراتكم ستكتمل
    Eğer uzun vadeli bir değişim arıyorsanız, yetenekleriniz ve becerileriniz hakkındaki düşünme tarzınızı gözden geçirin. TED إذا كنت تتطلع إلى تغييرٍ طويل الأمد، فأعِد النظر في طريقة تفكيرك في قدراتك ومواهبك.
    Artık yetenekleriniz geliştiği için aranızdaki ortak bağı sınamamız gerek. Open Subtitles الآن أن قدراتك قد نضجت، نحن بحاجة لاختبار السندات التكافلية كنت تشارك.
    Sizin doğal yetenekleriniz ve bizim azmimizle ikimiz de daha büyük bir şeyin birer parçası olabiliriz. Open Subtitles مع هباتك الطبيعية وعزمنا، يمكننا أن نكون جزءًا من شيء أكبر.
    Devrimci rütbeliler arasında büyük yetenekleriniz var. Open Subtitles لديك مواهب كبيرة في صفوف الثورة
    yetenekleriniz olduğu ortada. Akıllısınız. Open Subtitles جميعكم مهرة ولا ريب، وأنتم أذكياء
    Ancak Matmazel Sainsbury Seale rolünü oynarken yetenekleriniz yeniden teste tabii tutuldu. Open Subtitles لكن مهاراتكِ كممثلة وضعت قيد التجربة كالآنسة "سانزبري سيل" الثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus