"yeterince büyük" - Traduction Turc en Arabe

    • كبيرة كفاية
        
    • كبيرة بما فيه الكفاية
        
    • كبير كفاية
        
    • كبير بما يكفي
        
    • كبيرة بما يكفي
        
    • كبير بما فيه الكفاية
        
    • كبيرا بما فيه الكفاية
        
    • كبيرا كفاية
        
    • كبيراً بما يكفي
        
    • كبيراً كفاية
        
    • كبيرة بالقدر الكافى
        
    • كبيرة بالقدر الكافي
        
    • كبيرة بما يكفى
        
    • كبيرًا بما يكفي
        
    • كبيرٌ بما يكفي
        
    Bu senin yeni hedefin, tabii yeterince büyük değilse, o zaman başka. Open Subtitles إنها هدفك الجديد إلا إذا لم تكن كبيرة كفاية
    Ancak delik yetişkinler için yeterince büyük değil. Open Subtitles لكنّها ليست كبيرة بما فيه الكفاية للكبار
    Sadece bir sorun var. Benim ev yeterince büyük değil. Seninki büyük ama. Open Subtitles ولكن هناك مشكلة واحده بيتي لا يكفي لذلك لكن بيتك انت كبير كفاية
    Onları tüm alandan geri püskürtmek için yeterince büyük bir alan oluşturmalıyız. Open Subtitles نحن بحاجة لخلق حقل كبير بما يكفي لحجبهم عن المنطقة بأسرها
    Bu bahçeler benimkinden başka sesleri kucaklamak için de yeterince büyük olmalı. Open Subtitles تلك الحدائق يجب أن تكون كبيرة بما يكفي لإحتضان أصوات بجانب صوتي.
    "bak, Radha. bir ev yaptım" Gopal için de yeterince büyük. Open Subtitles إنظرى يا رادها بنيت بيت كبير بما فيه الكفاية لجوبال أيضا
    Seçilen en genç kraliçe ben değildim ama şimdi düşünüyorum da yeterince büyük olduğumu sanmıyorum. Open Subtitles لم أكن أصغر ملكة تم انتخابها ولكن الآن وبعد التفكير في الأمر لست متأكدة بأنني كنت كبيرة كفاية
    Nasıl tanımladığın umurumda değil, Yalnızca saklanmak için yeterince büyük olduğunu söyle çünkü ziyaretçilerimiz var, Open Subtitles لا يهمني ما تسميها فقط اخبرني انها كبيرة كفاية للاختباء داخلها لأن هناك احد في الجوار
    Bir laboratuvar ve cesetleri saklamak için yeterince büyük. Open Subtitles بالتأكيد كبيرة كفاية لتحتوي معمل مُتنقل ومخزن لتخزين الجثث
    Birisine yeterince büyük dozda verirsen tüm belleğini yitirebilir. Open Subtitles إعطاء شخص جرعة كبيرة بما فيه الكفاية عملياً يفقده ذاكرته بأكملها.
    -Televizyonun yeterince büyük mü? Open Subtitles شاشة التلفزيون كبيرة بما فيه الكفاية ؟
    Bırak içsin, yeterince büyük. Open Subtitles دعها تدخّن إنها كبيرة بما فيه الكفاية
    NCIS ajanı olmak için yeterince büyük mü? Open Subtitles أهو كبير كفاية ليكون عميل في مركز التحقيقات؟
    Bağış toplantısı düzenlemek istemiş ama evi yeterince büyük değilmiş. Open Subtitles أراد ان يفعل حفل تبرعات خيرية لكن بيتها لم يكن كبير كفاية
    Bu ev bir bilardo masası için yeterince büyük. - Gary. Open Subtitles أرى أنه كبير بما يكفي إذا أردنا إحضار طاولة بلياردو
    Tuvaletin kediniz için yeterince büyük olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أحرسهم أجل ، لا أعتقد أن صندوق القمامة كبير بما يكفي
    Ben bizim harita yeterince büyük değildi sanırım? Open Subtitles أعتقد أن خريطتنا لم تكن كبيرة بما يكفي ؟
    Çantası bir kart kopyalayıcı gizlemek için yeterince büyük. Open Subtitles حقيبتها كانت كبيرة بما يكفي لإخفاء جهاز ناسخ البطاقات
    yeterince büyük bir hayaliniz ve peşine düşecek cesaretiniz varsa, servet yapma şansına sahiptiniz. Open Subtitles إذا حلمك كان كبير بما فيه الكفاية وإن إمتلكت الشّجاعة لتتبعه هناك كان من الممكن أن تصنع ثروة
    Eğer yeterince büyük ve güçlüysen, kendi doğrunu yaratabilirsin. Open Subtitles النوع الذي يجعلك جباراً .إذا كنت كبيرا بما فيه الكفاية وقوي بما فيه الكفاية
    Hayır sen yeterince büyük değilsin. 10 yaşına girene kadar sigara yok. Open Subtitles لا أنت لست كبيرا كفاية لا تدخين إلى أن تصل إلى السن 10
    yeterince büyük değil. Tüm orduyu yok edebilecek bir şey lazım. Open Subtitles ليس كبيراً بما يكفي نحتاج شيء يمكنه هزيمة جيش بأكمله
    Bir Arap için yeterince büyük değil, bir Amerikalı için yeterince pahalı değil, genç bir profesyonel için yeterince modaya uygun değil. Open Subtitles ليس كبيراً كفاية لعربي وليس باهظاً كفاية لأمريكي
    Şey, askeri bir önemi yok. Bir garnizon için yeterince büyük değil. Open Subtitles حسناْ , ليس لها أهمية عسكرية وليست كبيرة بالقدر الكافى للحماية
    Çünkü yeterince büyük değiller. TED إنها ليست كبيرة بالقدر الكافي.
    - yeterince büyük mü, bebeğim? Open Subtitles هل هذه الغرفة كبيرة بما يكفى لك, حبيبتى؟
    - Henüz yeterince büyük değilsin. Open Subtitles أنّك لست كبيرًا بما يكفي على هذه الأمور بعد.
    Bu genç erkek ilk kez katılacağı bu yarışma için yeterince büyük. Open Subtitles هذا الذكر اليافع كبيرٌ بما يكفي ليدخل في نزاع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus