Bu orijinal bir şey mi yoksa sen mi uydurdun? | Open Subtitles | هل هذا الكلام مأثور أم أنك قمتي بتأليفه للتوّ؟ |
Çünkü onu vurdular ve kaçtılar. Onlar Mike'ı mı vurdu, yoksa sen mi onları vurdun? | Open Subtitles | أطلقوا النار عليه أم أنك اطلقت النار عليهم كما فروا من مسرح الجريمة |
yoksa sen sokağın aşağısındaki aileye olanlar için mi endişelisin? | Open Subtitles | أو أنت قلق مما حدث. للعائلة التي في أخر الشارع. |
Bekle! Ben mi seni banyoya götürüyorum yoksa sen mi beni? | Open Subtitles | إنتظر,هل أنا سأقودك إلي غرفة الغسيل أم أنت الذي ستقودني؟ |
yoksa sen de, her sanat okulu fıstığı gibi Audrey Hepburn takıntısı mısın? | Open Subtitles | ام انك كاي معتوهه مهووسه باودري هيفرن كاي بنت في مدرسه الفنون ؟ |
Benim bankamı seçmiş olmanız ne kötü bir şans, yoksa sen ve arkadaşların, bugün hayatınızın ... en kötü hatasını yapmak için iyi bir gün olduğunu mu düşündünüz? | Open Subtitles | هل هو مجرد حظك العاثر الذي جعلك تختار بنكي؟ أم أنك ورفاقك قررتم أن اليوم هو يوم جيد لإرتكاب أسوأ غلطة في حياتكم؟ |
Bu senin çocuklarına cevabın mı yoksa sen farklı bir baba mısın? | Open Subtitles | أأنتَ متجاوبٌ مع أبنائك أم أنك مختلفٌ كأب؟ |
Aslında o mu, yoksa sen mi sorguluyorsun? | Open Subtitles | هل تفعل هي حقاً، أم أنك أنت من يشكك فيه؟ لماذا تسألني هذه الأسئلة؟ |
Ben mi yaşlanıyorum yoksa sen mi gençleşiyorsun? | Open Subtitles | الآن، هل أنا تقدمت في السن أم أنك أصبحت أصغر؟ |
Ortalık Crimson Tide'e döndü. yoksa sen her zamanki gibi olanları kaçırdın mı? | Open Subtitles | أصبح المكان أشبه بالمد القرمزي، أم أنك متأخر على الحفلة كالعادة؟ |
Hayal mi kuruyorsun yoksa sen bana mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل أنا اتخيل ؟ أم أنك تغني لي؟ |
Bunu yapan Bryan Purcell mi yoksa başkası mı yoksa sen mi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان القاتل برايان برسيل أو أي شخص آخر أو أنت |
Daha mı az iç karartıcı oldu yoksa sen mi çok iç karartıcısın? | Open Subtitles | هل ذلك يجعله أقل سقامه أو أنت سقيمة جدا؟ |
Dinle, iyi bir zamanda mı aradım, yoksa sen ve eleştirmenler birbirinizin kıçını mı yalıyordunuz? | Open Subtitles | هل أتحدث معك في وقت جيد؟ أم أنت والنقاد مشغولون بلعق مؤخرات بعضكم |
Yani, bu akşamı beraber mi geçireceğiz yoksa sen aptalla mı berabersin? | Open Subtitles | اذا ، هل سنقضي اليلة سويا ام انك مع شيء غبي ؟ |
yoksa sen de şu dans etmek için fazla havalı olan futbolculardan mısın? | Open Subtitles | او انك واحد من لاعبين كره القدم الذين لا يهتمون بالرقص ؟ |
O mu deli yoksa sen mi yalan söylüyorsun ayakkabıları yan yana koyarsak anlarız. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا أن نكتشف ما إن كانت هي مجنونة أو أنك تكذب بوضع الحذائين معاً |
Dur, ben mi sana bir neden verdim yoksa sen mi bir neden arıyordun? | Open Subtitles | لحظه، هل أعطيتك سبب أم أنكِ تبحثين عن واحد؟ |
Tepinip çığlık atarak seni oraya o mu sürükledi yoksa sen mi meraklıydın? | Open Subtitles | إذا، هل قامت هي بجرّك إلى هناك بالضّرب والصّراخ؟ أم أنّك كنتَ فضوليًّا؟ |
yoksa sen o parmağı bana mı gösteriyorsun? | Open Subtitles | هل من الممكن أنك ترفع ذلك الاصبع فى وجهى ؟ |
yoksa sen de ailen de gerçek Don Self'i tanıyacaksınız. | Open Subtitles | وإلاّ عرفتِ وعائلتك من يكون (دون سِلف) حقيقةً، أتفهميني؟ |
Uyarılarımıza kulak ver, yoksa sen de bedelini ödersin. | Open Subtitles | أصغِ لتحذيرنا وإلا فستدفع الثمن أيضاً |
Anlaşmanı biliyorum, onlar mı kontrol ediyor yoksa sen mi? | Open Subtitles | أعرف بأمر صفقتك ، أهذا أنت أم هم ؟ |
yoksa sen, şu hep yalnız kalan şişmanlardan mı olacaksın? | Open Subtitles | أو هل أنت أحد السمينين الذين سيبقون وحيدين للأبد ؟ |
yoksa sen seri katil misin? | Open Subtitles | أأنْتَ قاتل متسلسل؟ |
Hala Sam ile ilgili mi konuşuyoruz yoksa sen de birinden mi ayrıldın? | Open Subtitles | هل مازلنا نتحدث عن سام؟ أم انك انفصلت عن أحد ما أيضا؟ |