"yollarımızı" - Traduction Turc en Arabe

    • طرقنا
        
    • سنفترق
        
    • كلٌّ في طريقه
        
    • أفترقنا
        
    Fakat yeni teknoloji, bu modelleri azaltmaya yardımcı olabilir, yollarımızı daha güvenli, günlük seyahatlerimizi daha etkili hâle getirebilir ve havayı temizleyebilir. TED ولكن من الممكن أن تساعد التقنيات الحديثة على تقليل هذه الأنماط، وجعل طرقنا أكثر أمانًا، وتنقلاتنا اليومية أكثر كفاءةً، وهواءنا أكثر نقاءًا.
    Jerry Jerry'liğini yapıyor... sonuç olarak yollarımızı ayıracağız... ama yıkıldığım hakkındaki dedikodular çokça abartılıyor. Open Subtitles أوه، جيري هوه جيري. ونحن نذهب طرقنا المنفصلة، لكن إشاعات موتي مبالغ جدا.
    Onlara kendi yollarımızı kurduğumuzu insan, kalbi ve aklıyla bir yola baş koyduysa bu dünyada hiçbir şeyin imkansız olmadığını öğreteceğiz! Open Subtitles ولكننا سنعلمهم بأننا نصيغ طرقنا الخاصة ولا شيء في هذا مستحيل عندما يجتمع القلب والعقل فيه
    Şimdi şu içine düştüğümüz durumu çözelim ve yollarımızı ayıralım yine, tamam mı? Open Subtitles دعنا ننتهي من هذا الوضع أولاً وبعدها سنفترق مرة أخرى؟
    Öyleyse şafak vaktinde nihayet yollarımızı ayıracağız. Open Subtitles عند بزوغ الفجر .. سنفترق أخيراً
    Evet, en yakın, en yaşlı, en çılgın, en ırkçı, en yaşlı, ihtiyar ve çılgın arkadaşımızla yollarımızı ayırdık ve geri dönmeyecek. Open Subtitles نعم, نحن أفترقنا مع أعز, أكبر, أجن, الأكثر عنصرية,أكبر أعجز, أجن صديق, وهو لن يعود.
    Onlara kendi yollarımızı kurduğumuzu insan, kalbi ve aklıyla bir yola baş koyduysa bu dünyada hiçbir şeyin imkansız olmadığını öğreteceğiz! Open Subtitles ولكننا سنعلمهم بأننا نصيغ طرقنا الخاصة ولا شيء في هذا مستحيل عندما يجتمع القلب والعقل فيه
    Bu şey her neyse, tüm yollarımızı kesmiş. Open Subtitles أينما كان هذا، فإنه قد حال بيننا وبين كل طرقنا
    Görünen o ki kader.. ..yada siktiğimin kötü şansı yollarımızı bir kez daha kesiştirdi. Open Subtitles كأنه يبدو القدر أو حدث عرضي أو مجرد حظ عاثر لتتعارض طرقنا مرةً أخرى.
    yollarımızı ayırmak zorunda kaldık Open Subtitles لدينا طرقنا المنفصله الان
    yollarımızı ayırdık. Open Subtitles افترقت طرقنا
    Öyleyse şafak vaktinde nihayet yollarımızı ayıracağız. Open Subtitles عند بزوغ الفجر .. سنفترق أخيراً
    Ve sonra da sen, ben ve Kellerman yollarımızı ayıracağız. Open Subtitles (ثم بعدها أنا و أنت و (كيلرمان سنفترق
    Kızılderili bölgesinde yollarımızı ayırdık. Open Subtitles أفترقنا بالطرق في الأراضي الهندية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus