"yollarından" - Traduction Turc en Arabe

    • الطرق
        
    • طريقهم
        
    Açık köprü ya da feribot bulana dek Hudson boyunca gideceğiz sonra Hudson nehrini geçip Connecticut'ın arka yollarından Boston'a kadar gideceğiz. Open Subtitles حتى نعثر على جسر أو عبّارة ثم سنعبر إلى هدسون و من ثم سأسلك الطرق الخلفية عبر ولاية كونكتيكت وصولاً إلى بوسطن
    Bu mesaj, bu söz, şöyle anlaşılabilir, bu iş yapmanın eski usul yollarından; bu çocuğunuzun hayatını kurtaracak zekice bir yol. TED هذه الرسالة، لها أن تنتشر أن الرضاعة الطبيعية ليست الشيء القديم اللامجدي؛ إنها أفضل وأذكى الطرق لإنقاذ حياة طفلك.
    Sivrisinekleri öldürmenin en iyi yollarından biri yetişkinlerinin etrafta uçup insanları ısırmalarını ve hastalığı yaymalarını beklememek. TED واحدة من أفضل الطرق لقتل البعوض هي أن لا ننتظر حتى يطيرو حولنا كبالغين و يلدغو الناس و ينقلو المرض.
    Genetiğin bir faktör olduğunu anlayabilmemizin yollarından biri de uyum oranı denen şeye bakmak. TED إن أحد الطرق التي نستطيع فهمها أن الجينات هي عامل بمجرد النظر إلى شيء ما يُدعى معدل التوافق.
    Bizde biraz nezaket olsaydı, cazibeyi yollarından çekerdik. Open Subtitles إذا كان لدينا من الاحترام شيئاً سنزيل الإغراء من طريقهم
    Sabunla el yıkamak, çocukların hayatlarını kurtarmanın en uygun maliyetli yollarından biridir. TED غسيل الأيدي بالصابون واحدة من أكثر الطرق الفعالة من حيث السعر التي تحمي أرواح الأطفال.
    Buna "alışma süreci" denir ve bu bizim için en temel öğrenme yollarından biridir. TED إنها عملية تدعى بالاعتياد وهي واحدة من الطرق القاعدية التي نتعلمها كبشر.
    Bir uzman izlenimi bırakmanın yollarından biri de tutkularınıza erişmektir. TED أحد الطرق التي يمكننا أن نتطرق لها كخبراء هي بالاستفادة من شغفنا.
    Benim için insanlarla en temel iletişim kurmanın yollarından biri, inancımdır. TED بالنسبة لي، واحدة من الطرق الأساسية التي وجدتها للتواصل مع الناس هي من خلال إيماني.
    İşte problemi halletme yollarından biri. TED وبالتالي يعتبر هذا إحدى الطرق للمضي حوله.
    Beyninizin size "yeter artık" demesinin yollarından bir tanesi. TED إنها إحدى الطرق التي يتواصل بها عقلك معك أنك قد اكتفيت.
    Bunu çözmenin yollarından biri var olanları incelemektir. TED أحد الطرق لمعرفة ذلك هو تحليل بعض المتناوبات الموجودة.
    Dolayısıyla, demokrasiyi oyları saymanın basit bir konusu olarak düşünürken, onları saymanın farklı yollarından kimin yararlandığını da düşünmek gerekir. TED لذا بينما نفكر بالديمقراطية كمسألة بسيطة بعدّ الأصوات من المفيد مراعاة من يستفيد من الطرق المختلفة لعدَ الأصوات.
    Küçük çiftçilerle çalışmak, gıda güvencesini garantilemenin en iyi yollarından biri. TED العمل مع المزارعين الصغار هو واحدة من أهم الطرق لتحقيق الأمن الغذائي
    Küçük ölçekli çiftçilerle çalışmak her çocuğun tam genetik potansiyeline ulaşma fırsatını garantilemenin en iyi yollarından biri. TED العمل مع المزارعين الصغار هو واحد من أهم الطرق لإعطاء الفرصة كاملة لكل طفل للحصول على احتياجاته الغذائية
    Bildiğiniz gibi, dün gece boyunca ve bugün ayaktakımı kalabalık, kâh şakıyıp, kâh böğüren patavatsız Mesihlerini dinlemek için köy yollarından adeta akıyor. Open Subtitles كما تعلمون ، طوال الليلة الماضية و اليوم إن الحشد المقدس الغير مغسول كان يتدفق من الطرق الريفية الخلفية
    Çocukların tartışmaları çözümleme yollarından başında "önce demek" gelir. Open Subtitles واحدة من أهم الطرق التي يحل بها الأطفال الجدالات هي بطلبها.
    Çocukların tartışmaları çözümleme yollarından başında "önce demek" gelir. Open Subtitles واحدة من أهم الطرق التي يحل بها الأطفال الجدالات هي بطلبها.
    yollarından çekilmezsek, bizi ezip geçeceklermiş. Open Subtitles إذا لم نبتعد عن طريقهم،هم سيشقون طريقهم بالقوة
    Ve onları, yollarından uzaklaştıracak hiç bir şeyi istemezler. Open Subtitles و لا يريدون أن يقف أيّ شئ عقبة في طريقهم
    Beni de yollarından çekmek için onu evime götürüp öldürdüler. Open Subtitles وبعدها أخذوها إلى منزلي وقتلوها ليبعدوني عن طريقهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus