Ama bir başkasına yardım etmek için ameliyat gerektirmeyen yollar da var. | Open Subtitles | ولكن هنالك طرق أخرى لمساعدة غريبٍ ما دون الحاجة لإجراء عملية جراحية |
İsa'nın doğuşunu kutlamanın Neşelen Dünya şarkısını söylemekten başka yollar da var. | Open Subtitles | هناك عدة طرق لأحتفال بعيد الميلاد من غير غناء فرح المسيح للعالم |
Tanrının işlerini yapmak için başka yollar da vardır umarım hanımefendi. | Open Subtitles | آمل أن تكون هُناك طرق عديدة لفعل أعمال الرب يا سيدي |
Bu sorgulamada klasik yöntemlere gerek yok. Gerçeği öğrenmek için daha etkili yollar da var. | Open Subtitles | في هذا الاستجواب، هنالك طرقٌ أكثر فاعلية لمعرفة الحقيقة |
Ama kendimi ifade etmek istediğim başka yollar da var. | Open Subtitles | ولكن هناك العديد من الطرق للتعبير عن نفسي |
Ancak daha karmaşık şekil değişimleri yaratmak için daha farklı yollar da aradık. | TED | ولكننا أيضاً بحثنا في طرق أخرى لصنع المزيد من تغيير الشكل المعقد |
Üzme kendini. Chuunin olmak ille de sınavı vericen diye bir kaide yok. Başka yollar da var. | Open Subtitles | لا تكتئب هكذا, ثمة طرق لكي تصبح تشونن من دونما اجتياز امتحان التشونن |
Tamam, ama para kazanmak icin Blocbuster'da raflari duzenlemekten daha kotu yollar da var diyebilir miyiz? | Open Subtitles | حسناً، لكن حالياً أمِن الآمن القول أنّ هناك طرق أسوأ بكثير لجنيّ المال غير تجهيز الرفوف في متجر كتب؟ |
Tamam, ama para kazanmak için Blocbuster'da rafları düzenlemekten daha kötü yollar da var diyebilir miyiz? | Open Subtitles | حسناً، لكن حالياً أمِن الآمن القول أنّ هناك طرق أسوأ بكثير لجنيّ المال غير تجهيز الرفوف في متجر كتب؟ |
E.T.'nin nerede yasadigini ögrenebilecegimiz baska yollar da var. | Open Subtitles | عن حياة ذكية أخرى في الكون. لكن هناك طرق أخرى |
Kurnaz bir denizkızı tarafından suratının uçurulmasından daha kötü yollar da var. | Open Subtitles | هنالك طرق أسوء من أن تقبلك حورية بحر متحايلة |
16 yaşımda bile herşeyi istediğimi biiyordum çete olmaktan başka yollar da vardı | Open Subtitles | حتى بعمر الـ 16 ، عرفت أنني أريد كل هذا ومن منظرها لقد كان هناك طرق للحصول عليها عدا أن تكون رجل عصابات |
Size sadığım majesteleri, her daim sadık kalacağım ancak elbet farklı yollar da vardır, daha temiz yollar. | Open Subtitles | انا مخلص لجلالتك. وساظل دائما ولكن هناك طرق اخرى طرق انظف |
Paramdan faydalanman için başka yollar da bulacağımdan eminim. | Open Subtitles | سوف أكون متأكد من إيجاد طرق أخرى لكي للتلاعب بي و صرف اموالي |
Ama biraz daha doğrudan bir şey yapmak isterseniz canlı döngülemeyle yapamayacağınız bir şey isterseniz sesinizi örtmek için başka yollar da var. | TED | ولكن إذا كنت تريد عمل شيئا سريعا بعض الشيء شيئا لا يمكنك تحقيقة بإستخدام حلقات حية هنالك طرق أخرى لرفع خامة صوتك لمستوى أعلى |
Unutmak için Allen'ın yolu dışında yollar da vardı. Nereye efendim? | Open Subtitles | كانت هناك طرق أخرى للنسيان "غير التي اتخذها " آلان |
Amaçlarımıza ulaşmada başka yollar da var. | Open Subtitles | هناك طرق بديلة للوصول إلى الهدف |
Hayır, güvenilir bilgi almak için başka yollar da var. | Open Subtitles | - هناك طرق اخر لأخذ معلومات موثوق بها سام |
Başka yollar da var anne. | Open Subtitles | .حسنٌ , هنالكَ طرقٌ أخرى يا أماه |
Başka yollar da var. | Open Subtitles | هناكَ طرقٌ أخرى |
Gerçek bu. Ailenin geçimini sağlamak için başka yollar da var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الطرق الأخرى لِتُسعد عائلتك |