Bilgisayarlar beni yavaşlattığından kağıdı tercih ediyorum, ama tüm bu yorumları beklemiyordum. | Open Subtitles | الكمبيوترات تبطأنى، لذا افضل الورق لكنى لم اكن اتوقع كل تلك التعليقات |
Ve görebilirsiniz ki amaç müzeye gitmiş insanların yapmakta oldukları yorumları almak ve herkesin görebileceği şekilde duvarda göstermekti. | TED | ويمكنك رؤية أن الهدف هو استعراض بعض التعليقات التي أبداها زوار المتحف وعرضها على الحائط بحيث يراها الجميع. |
Ve İsrail posterlerini ve fotoğraflarını aldık, ama aynı zamanda İran'dan gelen yorumları ve mesajları da aldık. | TED | وأستلمنا ملصقات اسرائيلية وصور اسرائيلية، وكذلك الكثير من التعليقات والرسائل من إيران. |
Bayan James'in yorumları o geceki olaylar hakkında yardımcı olabilir. | Open Subtitles | تعليق السيدة " جيمس " يعطي سياق لأحداث اليوم المذكور |
Azınlıkta olan bir kesimin ateşli yorumları haricinde çok olumlu bir tecrübe oldu. | Open Subtitles | حسنا.. بعيدا عن التعليقات الساخنة من أصوات قليلة للغاية |
Azınlıkta olan bir kesimin ateşli yorumları haricinde çok olumlu bir tecrübe oldu. | Open Subtitles | حسنا.. بعيدا عن التعليقات الساخنة من أصوات قليلة للغاية |
Küçük İspanyol'u fena benzetiyorlardı. Bir iyilik yap ve ırkçı yorumları es geç. | Open Subtitles | أسدي لي معروفاً أيها الرقيب توقف عن إضافة التعليقات |
Ben o yaşta b.ktan yorumları ve kötü davranışları görmezlikten gelerek büyümek zorunda kalmıştım. | Open Subtitles | لقد كبرت لأتحاشى النكد و التعليقات و المواقف السيئه بناءا على طلب والداى تزوجت من والد إليزابيث .. |
Ben on ikide bir Latinim ve olmasaydım bile, yüzde yüz insanım bu yüzden bu tarz yorumları hoş bulmuyorum. | Open Subtitles | أنا من عرق لاتينى، كما أنى بشر، لذا لا أحب تلك التعليقات. |
Buraya geldiğimde, hakkımda yaptığın bazı yorumları hatırlatabilir miyim? | Open Subtitles | هل أقومُ بتذكيركِ ببعض التعليقات المختارة التي قلتها عني عندما وصلتُ إلى هنا؟ |
Simon, bir ekip götür ve yorumları al. | Open Subtitles | خذ طاقم اخبار واحصل على بعض التعليقات ياسيمون وانت كذلك يا بيا |
Soru Yargıç Creary'nin bu yorumları yaparak taraf tuttuğunu gösterip göstermemesi, ...ya da onların doğru olup olmadığını tespit etmek değil. | Open Subtitles | المسألة هي ما إن كان القاضي كريري قد أبدى تحيزًا بإلقاءه تلك التعليقات |
İnternetin bana öğrettiği birşey varsa, ...o da hakkında yapılan yorumları okumaman gerektiğidir. | Open Subtitles | إذا كان الأنترنت قد علمني شيئا فهو أن لا تقوم بقراءة التعليقات التي عنك |
Yazdıkları bu saçma yorumları görmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تسمع تلك التعليقات السخيفة التي يكتبونها |
Aramaları onlar yaptı ve moderatör de sonra yorumları aldı. | Open Subtitles | قاموا بفتح الخطوط وتعيين وسيط لتلقي التعليقات |
İğneleyici yorumları ve oflayıp püflemeleri anlamadığımı sanıyorsun ama anlıyorum. | Open Subtitles | نعم، كنت تعتقد أنني لا تلاحظ كل تلك التعليقات الساخرة وتلك لفات العين، ولكن أفعل. |
Açıkçası internet yorumları isimsiz ama onları tamamen görmezden gelemeyiz. | Open Subtitles | من الواضح ان التعليقات على الأنترنت مجهولة الهوية لكن لا يمكننا تجاهلهم بالكامل |
Adayı getirin. yorumları için arayacaklar. | Open Subtitles | أتصل بالمرشح أنهم سوف يتصلون للحصول على تعليق |
Onun hakkında yazılmış tüm kötü yorumları bir saat içinde okudu. | Open Subtitles | لقد قرأت كل تعليق سيء كُتب عنها على مدى ساعة |
Martina, basındaki bütün haber ve yorumları doğrulukları açısından takip etmen çok önemli. | Open Subtitles | "مارتينا" من المهم أن تراقبي جيدًا التغطية الصحفية من أجل الدقة والتأويل. |
Emma ile yaptığım röportajın yorumları rekor sayıya ulaştı. | Open Subtitles | لقائي مع (إيما) إصطاد رقماً قياسياً من التعليقات. |
Videoya gelen yorumları ilk okuduğumda, ilk tepkim onları kişisel algılamak olmuştu. | TED | ولذلك عندما قرأت تعليقات الفيديو للمرة الأولى، كانت ردة فعلي الأولى بأن أخذتها على نحو شخصي. |
Gramer tanımlaması için yaptığı yorumları elimdeki adli yazılımdan taratacağım. | Open Subtitles | سأبحث عن اسمه من خلال هذه المواقع لأي تعلقيات مطابقه |