"zamanın var" - Traduction Turc en Arabe

    • لديك وقت
        
    • لديك الوقت
        
    • هناك وقت
        
    • لديك دقيقة
        
    • لديكِ الوقت
        
    • لديكِ وقت
        
    • الوقت لديك
        
    • الوقت لديكِ
        
    • لديك فرصة
        
    • لديك وقتا
        
    • لديكَ الوقت
        
    • وقتك يسمح
        
    • ما تحتاجين من وقت
        
    • لديك ثانية
        
    • أمامك وقت
        
    Daha zamanın var. Yapabilirsin. Bitir şu işi. Open Subtitles لديك وقت يمكنك أن تنجح إفعله هيا يا دينيس
    Benimle konuşacak zamanın var mı? Open Subtitles لماذا تتكلّم مع الخيول؟ هل لديك وقت للكلام معي؟
    Şampiyonada bize yardımcı olmak için hala zamanın var. Open Subtitles لازال لديك الوقت لتساعدنا للفوز بالبطولة
    Peki ne için zamanın var? Kuzenin adına ayak işlerini halletmek için mi? Open Subtitles وهل لديك الوقت لتدير الأعمال الغير مشروعة التي يقوم بها إبن عمك؟
    Hepsi ölecek. Sadece ben varım. Beni kurtarmak için zamanın var. Open Subtitles إنهم هالكون كلهم إنه انا فقط, لا يزال هناك وقت لإنقاذي
    Konuşacak zamanın var mı? Open Subtitles أشعر أنني مهمومة قليلاً هل لديك دقيقة للتحدث؟
    Ama henüz bitirmedin ve İç Güvenlik'le çene çalacak zamanın var. Open Subtitles ولكنكِ لم تنجزي الأمر، ولازال لديك وقت للثرثرة مع هيئة الأمن القومي
    Önerimi düşünecek zamanın var mı? Open Subtitles هل لديك وقت الان للاطلاع على عرضي الان ؟
    Artık rüya görmek için zamanın var. İlginç bir şey gördün mü? Open Subtitles حسن، لديك وقت كاف لها الآن أي شيء مثير للاهتمام؟
    Annen için zamanın var, ama yaşlı babacığın için yok. Open Subtitles لديك وقت لأمك لكن ليس هناك وقت لوالدك العجوز
    zamanın var. Yarın gelebilirsin. Çok yorgunum. Open Subtitles لديك الوقت, بإمكانك الحضور في الغد أنا مُتعبه
    Bunu yapamayız. kanamayı kontrol altına alacak ve nakili tamamlayacak zamanın var. Open Subtitles لديك الوقت للسيطرة على النزيف وإكمال ازرع
    Lütfen sadece bir tur Bir tur için zamanın var baba Open Subtitles جولة واحدة أبي، لديك الوقت لجولة واحدة، أرجوك
    Akşam yemeğini hazırlayayım ama aperatif için zamanın var. Open Subtitles سوف أعد العشاء لديك الوقت الكافي لتناول الشراب
    Git, hayatını yaşa, bir kez de olsa tüm bunlar için zamanın var. Open Subtitles فلتذهبي، فلتعيشي، لمرّة، مازال هناك وقت.
    Bilmem gerekenin, bu çılgınlığı durdurmak olduğunu söylemen için yeterince zamanın var. Open Subtitles لازال هناك وقت كافٍ لتخبرني بما أريد
    Şunlaru onaylamak için zamanın var mı? Open Subtitles هل لديك دقيقة للتصديق على نسخة ما؟
    Hala veda etmek için zamanın var. Open Subtitles لا يزال لديكِ الوقت لتقولي لها وداعاً
    Okuldan sonra zamanın var mı? Open Subtitles هل لديكِ وقت فراغ بعد المدرسة اليوم؟
    İşten önce ne kadar zamanın var? Open Subtitles كم من الوقت لديكِ قبل العمل ؟
    Bak, hâlâ zamanın var. Şimdi içeri gir. Tamam mı? Open Subtitles اسمع.لازالت لديك فرصة ارجع الان الى هناك
    "Acele etmelisin, çok az zamanın var. Open Subtitles عليك بالاسراع ليس لديك وقتا كثيرا.
    Para hala el değiştirmedi, bu yüzden hala zamanın var. Open Subtitles ، لمْ يتمّ تسليم الأموال بعد . لذا لا يزالُ لديكَ الوقت لإيقافها
    Sanırım zamanın var. Open Subtitles أظن أن وقتك يسمح
    nedime kıyafetlerini hallettiğimize göre şimdi orkestraya geçebiliriz bunları dinlemek için zamanın var, ama saat 7 ye kadar seçmen gerekli. Open Subtitles تم الأعتناء بالوصيفات الآن، إلى الأستماع لمقاطع مختارة من أغاني الأوركسترا أستغرقِ ما تحتاجين من وقت للإستماع لهم لكن سأحتاج لقرارك عند حلول السابعة مساءً
    Biraz zamanın var mı? Open Subtitles أهلا. هل لديك ثانية ؟
    Çünkü sonia'nın onuru söz konusu anlıyorum ama çok az zamanın var Open Subtitles لأن الأمر يتعلق بهيبة سونيا هذا جميل ، لكن أمامك وقت ضيق للغاية!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus