"zevk alıyor" - Traduction Turc en Arabe

    • تستمتع
        
    • يستمتع
        
    • يتمتع
        
    • يستمتعون
        
    • تستمتعين
        
    • تتمتع
        
    • مستمتعة
        
    • محلي يحب
        
    Düşen gök taşı'nın etkisinin Araştırmaları bir kaç aydır sürüyor, Onun Ailesi yabani hayattan zevk alıyor.. Open Subtitles قضى أسابيع باحثاً عن نيزك، بينما تستمتع عائلته بالطبيعة
    Demek istediğim bundan zevk alıyor gibiydin. Open Subtitles ما أقوله هو.. بدا إليّ وكأنك كنت تستمتع بها.
    Doktor taşaklarını avuçlayıp öksürmeni isterken sence zevk alıyor mu? Open Subtitles هل يستمتع الطبيب عندما يُمسك بخصيتيك ويطلبُ منك أن تَسعُل؟
    Ve ben Bilmiyorum Hamile olmasam bile bir yanım hamile olmam fikrinden zevk alıyor. Open Subtitles .. وانا لا أعلم جزء مني يستمتع بحق من فكرة الحمل
    Gizli tuttuğumuz sürece başka bir cinayet daha işleyecek, öldürmekten zevk alıyor. Open Subtitles طالما أستطيع ... ولكن هل سيقتل مراً أخرى , إنه يتمتع بالقتل
    Hayır ama bu tiplerin bazıları bundan gerçekten zevk alıyor. Open Subtitles لا , لكن بعض أولئك الرجال في الواقع يستمتعون بهذا.
    Günün tek ve en önemli olayı olan bovlingden zevk alıyor musun? Open Subtitles هل تستمتعين بهذه الأمسية ) المميزة لمجرد أننا خرجنا للعب البولينغ ؟
    Seninle oynayıp, yaralamaktan zevk alıyor. Open Subtitles انها تتمتع اللعب معك، تدمير لك.
    Her seferinde zevk alıyor gibi görünmüyordun. Open Subtitles لم أكن دوما أرى بأنك مستمتعة بنفسك
    Çünkü benim ailem beni kontrol etmeye çalışmaktan çok zevk alıyor. Open Subtitles لأن عائلتي تستمتع في محاولتها التحكم بيّ
    Böyle yemek yerken cidden zevk alıyor musun? Open Subtitles هل تستمتع حقا تناول هذه الطريقة؟
    Buna karşılık küçük şeylerden, özel bir zevk alıyor. Open Subtitles بدلا من ذلك فهي تستمتع بالحبوب الصغيرة
    Yatışma süresi kısa çünkü yaptığı şeyden zevk alıyor. Open Subtitles فترة انقطاعه عن القتل قصيرة لأنه يستمتع بما يفعله
    Sana inanmak istiyor. Kamışıyla oynayacak yaşa geldiğinden beri ondan zevk alıyor. Sen neden almayasın? Open Subtitles إنه يريد أن يُصدقك، إنه يستمتع بقضيبهِ منذ أن كان شاباً، و عليكِ فعل هذا؟
    Bana kalırsa kurbanların acılarını güçlü bir şekilde hissediyor ve bundan zevk alıyor. Open Subtitles أعتقد أنه يشعر بآلامهم تماماً، الـأمر فقط أنه يستمتع بها.
    Kurbanlarına acı çektirmekten zevk alıyor. Albert Anastasia, kısa bir ateşleme fitili ve ölümcül nişan alma yeteneğiyle korku salmış bir katil, Yüce İnfazcı olarak tanınır. Open Subtitles الذي يتمتع بجعل ضحاياه تعاني ألبرت أناستازيا لا يحب
    Sanırım Pree, biraz fazla zevk alıyor. Open Subtitles أعتقد أن بري يتمتع نفسه قليلا.
    Bu adamlar kurbanlarının yavaşça ölmesini izlemekten zevk alıyor. Open Subtitles هؤلاء الرجال يستمتعون برؤية ضحاياهم يموتون موتا بطيئا
    Bir düzüne iş görüşmesine gittim ve... bu genç kızlar yaşımı... yüzüme vurmaktan özel bir zevk alıyor gibiydiler. Open Subtitles لقد خضت بالعديد من المقابلات وهؤلاء الفتيات الشابات يستمتعون بفرك عمري بوجهي
    Elbette cinsel olarak aktifsin ama seks aynı zamanda mesleğin de olduğu için soruyorum ilişkiden hiç zevk alıyor musun? Open Subtitles ومن الواضح أنك نشيطة جنسيا ولكن لأن الجنس هو عملك... هل تستمتعين أثناء الجماع؟
    Siz insanları analiz ederken zevk alıyor musunuz? Open Subtitles هل تستمتعين بتحليل الناس ؟
    Beynindeki kimyasal tepkimeden zevk alıyor. Open Subtitles قالت-انها تتمتع الكيميائية رد فعل في دماغها.
    Bu sohbetten zevk alıyor gibi gözüküyor. Open Subtitles يبدو وكأنها مستمتعة في الحوار
    - Beraber intihar edenleri izlemekten zevk alıyor. Open Subtitles -رجل محلي يحب بعض إنتحار المراهقين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus