Dinlenin, etrafı kesin. İlk ziyaretiniz. | Open Subtitles | استرح قليلا ، شاهد مواقع باريس اٍنها زيارتك الأولى لها |
Bu aslında New York'u ilk ziyaretiniz değil, doğru mu, Bayan Lomax? | Open Subtitles | هذه ليست حقاً زيارتك الأولى إلى نيويورك أليس كذلك سيدة لوماكس؟ |
ziyaretiniz samimi gözüküyor, ama eminim ki... bu kurumun aldığı adil ve yerinde bir kararı... değiştirmenin ya da etkilemenin mümkün olmayacağını anlarsınız. | Open Subtitles | يبدو أن زيارتك أتت من قلبك لكن أنا متأكد من أنك ستقدر أنها لن تغير أو تعارض |
Konuksever olmadığımı düşünmeyin ancak ziyaretiniz uzun sürmezse sevinirim. | Open Subtitles | ، دون المساس بأدب الضيافة يسعدنـي ألا تطول هذه الزيارة |
Ayrıca bu ziyaretiniz, resmi bir ziyaret olsaydı eğer, yüzüğünüzü de öpmem gerekirdi. | Open Subtitles | وقد أكون ملتزما أيضا بتقبيل الخاتم لو كانت الزيارة رسمية |
- ziyaretiniz uzun sürecek mi? | Open Subtitles | هل ستكون زيارتكما طويلة ؟ الوقت الذي سنحتاج إليه |
Ayağınıza sağlık ama maalesef, yaptıklarınız yüzünden ziyaretiniz kısa kesilecek. | Open Subtitles | نشكرك على إقامتك لكنني آسفة على أن أفعالك تجبرني على أن أبقي إقامتك قصيرة |
İngiltere'ye kısa ziyaretiniz ve yaptığınız son derece zeki hırsızlık boyunca... 560 00:45:03,900 -- 00:45:05,940 Bir beşincisi olsun istemem. | Open Subtitles | خلال زيارتكِ القصيرة لـ(انكلترا) حصلت أربع سرقات |
Acaba bu grubumuzun büyük olmasından mı ya da bunun mutlu ailemize ilk ziyaretiniz olmasından mı? | Open Subtitles | هل هذا بسبب ان المجموعه كبيره جداً او هل من الممكن ان تكون هذه زيارتك الاولى لعائلتنا السعيده |
ziyaretiniz için teşekkürler. Hoşça kalın. | Open Subtitles | شكرا على زيارتك واتمنى رحلة امنة بالعودة |
Diyebilirim ki üstlerime saygısızlık etmeksizin... ..ziyaretiniz, bana bu ülkede hiçbir din adamından beklemeyeceğim şeyler anlattı. | Open Subtitles | ... إذا جاز لـي القول ... دون ازدراء لرؤسائـي ... زيارتك أمدتنـي بشيء ما |
Geldiğiniz için teşekkür ederiz, Bayan Vole. ziyaretiniz çok güven verici oldu. | Open Subtitles | شكرا لحضورك مسز فول كانت زيارتك مطمئنة |
Peki kontum, bu Fransa'ya ilk ziyaretiniz mi? | Open Subtitles | إذا أيها الكونت، أهذه زيارتك الأولى إلى "فرنسا"؟ |
Moskova'ya ilk ziyaretiniz mi? | Open Subtitles | هل هذه زيارتك الأولى للمنتدى الى موسكو؟ |
Ajan Mulder, bu küçük ziyaretiniz beni onurlandırdı. | Open Subtitles | الوكيل مولدر، أقدّر هذه الزيارة الصغيرة، |
Kamplarımızdan birine ilk ziyaretiniz mi? Elbette, değil. | Open Subtitles | الزيارة الاولى لواحدة من مخيماتنا، اكيد لا |
Magrathea Ticaret Konseyi, ziyaretiniz için teşekkür eder ama maalesef gezegenin geçici olarak kapalı olduğunu size söylemek zorundayım. | Open Subtitles | الجمعية التجارية لماجرثيا تشكركم على الزيارة لكن للأسف الكوكب بأكمله مغلق مؤقتاً |
Affedersiniz ama bu ziyaretiniz sosyal mi, mesleki mi? | Open Subtitles | عفوا, هل هذه الزيارة ودية ام رسمية ؟ |
Twostreams'e hoş geldiniz. ziyaretiniz uzun sürecek mi? | Open Subtitles | مرحبا بكم في مرفق "التَدَفُقَين " هل ستكون زيارتكما طويلة ؟ |
Öncelikle, ziyaretiniz boyunca topladığınız bütün senetleri alacağım. | Open Subtitles | أولا أنا سوف آخذ جميع سندات الدين التي ،تراكمت عليك أثناء إقامتك |
ziyaretiniz O'nun için dünyalara değer. | Open Subtitles | زيارتكِ ستبهجه للغاية |
Her halükarda, sabahki ziyaretiniz onu şaşırtmış olmalı. | Open Subtitles | في كلا الحالتين، لا بد أن زيارتكم لها هذا الصباح قد هزتها، |