الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (366601-366700)
- 366601. sen neden üzerine işiyorsun
- 366605. neden korktun
- 366609. neden bu kadar inatçısın
- 366613. neden bu kadar kızgınsın
- 366617. yerde ne işin var
- 366621. sen neden dalmıyorsun
- 366625. neden sürekli adamın üstüne gidiyorsun
- 366629. neden yasaklandın
- 366633. - neden bu kadar sessizsin
- 366637. niye bu kadar takıyorsun
- 366641. 'da ne işin var yahu
- 366645. ada çok zayıflamışsın
- 366649. niye kurtardın beni
- 366653. neden hoşuma
- 366657. sizi neden kenara çektiğimi
- 366661. niye elleri pis olsun
- 366665. neden çağırdığımı
- 366669. neden seninle evleniyor
- 366673. neden ortadan kayboldun
- 366677. bu bursu neden hak ediyorum
- 366681. elena neden perde
- 366685. neden bu kadar çabuk toparladın
- 366689. neden ayrıldı
- 366693. bu tercihleri neden yapmıştın
- 366697. peki neden aradın
- 366602. neden hepinizin bana yalan söylediğini
- 366606. uçmaktan neden korkuyorsun
- 366610. neden bu kadar kızdın
- 366614. neden bu kadar aptalsın
- 366618. bana niye bu kadar yakınsın
- 366622. neden ıslaksın
- 366626. - niye kapıya zincirlisin
- 366630. neden şaşırdın
- 366634. neden böylesin
- 366638. neden bu kadar değerli
- 366642. bu saatte neden ordasın hala
- 366646. niye böylesin
- 366650. - neden beni kurtardın
- 366654. durmak neden hoşuma gidiyor
- 366658. beni neden durdurdun
- 366662. bana siz amerikalılar benim
- 366666. seni neden çağırdığımı
- 366670. neden seninle evleniyor anlamış
- 366674. ne diye aranır kalacak bir yer
- 366678. neden rüzgar ve dalgalar bu
- 366682. elena neden perde alsın
- 366686. silahı neden bu kadar çabuk toparladın
- 366690. neden ıona
- 366694. neden seni aradı
- 366698. niçin buradasınız
- 366603. neden böyle üzgünsün
- 366607. niye hep dram peşindesin
- 366611. neden bu kadar kızdın ki
- 366615. neden sadece sen
- 366619. neden böyle endişelisin
- 366623. nasıl bu kadar emin
- 366627. neden gene huysuzlaştın
- 366631. neye sikildi canin
- 366635. o zaman niye geldin
- 366639. sen niye geldin
- 366643. neden bu kadar terlisin
- 366647. neden böylesiniz
- 366651. senden hoşlanmadığımın bir sebebi olduğunu
- 366655. burada durmak neden hoşuma gidiyor
- 366659. niye elleri
- 366663. niye aramış
- 366667. ne diye arıyorsun
- 366671. neden seninle evleniyor anlamış değilim
- 366675. neden şehri terk ediyordun
- 366679. - öyleyse odaya niye girdin
- 366683. elena neden perde alsın ki
- 366687. o silahı neden bu kadar çabuk toparladın
- 366691. neden ıona müşteri listesini onda saklasın ki
- 366695. beni niye aradın
- 366699. - buraya neden geldim
- 366604. - bana niye kötü davranıyorsun
- 366608. neden bu kadar mutlusun
- 366612. - niye bu kadar kızgınsın
- 366616. neden inşaat bölümündesin
- 366620. bu seni neden ilgilendiriyor ki
- 366624. niye duraksıyorsun
- 366628. neden bize yardım ediyosun
- 366632. hakkımda neden bu kadar endişelisin
- 366636. neden hepiniz buradasınız
- 366640. bunu yapmak için kötü bir neden
- 366644. neden bu denli hayat dolusun
- 366648. niye buraya geldin
- 366652. niye umursayayım ki
- 366656. neden durdurulduğunuzu
- 366660. niye elleri pis
- 366664. - niye aramış
- 366668. neden seninle
- 366672. neden seçtiğimi
- 366676. öyleyse neden adını hatırlamıyorsun
- 366680. neden bu gerçek olmasın
- 366684. neden katıldın
- 366688. sizce burada ne işi
- 366692. kızı neden gönderdin
- 366696. peki beni neden aradın
- 366700. neden onu buraya getirdin