الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (380101-380200)
- 380101. sesini kaybetti
- 380105. bekâretini kaybettiği
- 380109. senin öyle olmayacağından adım gibi emindim
- 380113. yemeğinizi kabul ettim ve çok minnetârım
- 380117. harap eden yıllar geçirdim
- 380121. bir kaç seyahat gerçekleştirdim
- 380125. ne de olsa öğretmeni vardı
- 380129. sana çok zarar veriyordu
- 380133. de kırmış
- 380137. tüm gerçeklik duygusunu kaybetti
- 380141. cüzdanını kaybetmişti
- 380145. sörfü yapan tur menajeri kollarını kaybetti
- 380149. yarısını kaybettiğini
- 380153. dün gece aynı yatakta yattık
- 380157. kilo kaybetti
- 380161. olursanız o da bizim
- 380165. evladımı daha kaybetmeye
- 380169. baygınlıklar
- 380173. seçici amnezi
- 380177. sevdiğin insanı kaybetmekten
- 380181. iştahsızlığı
- 380185. bayılmadan bu
- 380189. kaybettiğiniz adamlar
- 380193. şeyi kaçırmak
- 380197. babanı kaybetmiş
- 380102. sanırsın sene
- 380106. aklını kaybediyor
- 380110. çıkan çatışmada sol gözünü kaybetti
- 380114. yı öldürttü
- 380118. hayatımı harap eden yıllar geçirdim
- 380122. onun kalbini kazanan ben değil sendin
- 380126. - ne de olsa öğretmeni vardı
- 380130. her zaman yaşananlar gibi
- 380134. birden fazla kaburga kemiğini de kırmış
- 380138. çok yalnızdım bulmadan önce
- 380142. menajeri kollarını kaybetti
- 380146. sonra geminin cilası bozulmasın
- 380150. yeni bir şahit yakalamış olabilirim
- 380154. amacını kaybetti
- 380158. kabalaşmadan
- 380162. üstünü örtebilirler
- 380166. şeyi kaybedip
- 380170. hafıza kaybı mı
- 380174. bu baygınlıklar
- 380178. adadaki tek sevdiğini kaybetmek
- 380182. üssü kaybetmekten
- 380186. bilinç kaybını
- 380190. duyma kaybı
- 380194. paskalya kaybı
- 380198. işini kaybetmekten
- 380103. tüm avcılar geri döndü
- 380107. adam aklını kaçırmış
- 380111. planımı değiştirdim artık
- 380115. öldürmüş olmalı
- 380119. çok fazla zaman harcadın
- 380123. biraz fazla büyüktü
- 380127. çok daha kolay olmalıydı
- 380131. bu her zaman yaşananlar gibi bir andı
- 380135. onu bıraktıktan sonra belini doğrultamadı
- 380139. kayboldu ama unutulmadı
- 380143. tur menajeri kollarını kaybetti
- 380147. silmeyi unutmuşlar
- 380151. kere yattım onunla
- 380155. ailesini kaybettiğini
- 380159. elini kaybetmiş
- 380163. çalışırken canlarından oldular
- 380167. sinyal kaybolacak
- 380171. süreli hafıza kaybı
- 380175. 'ın beyinciği ele geçirmesinin bir
- 380179. şirketi kaybetmemiz
- 380183. kilo vermeye
- 380187. bayılma olayından
- 380191. işitme kaybı
- 380195. gücümü kaybettiğimi
- 380199. absans
- 380104. coca cola'
- 380108. öyle olmayacağından adım gibi emindim
- 380112. yemeğinizi kabul ettim ve
- 380116. idari kontrolünü kaybetmiş
- 380120. bir kaç seyahat
- 380124. de olsa öğretmeni vardı
- 380128. will gemiyi suyun dışında görmüş
- 380132. büyüdün artık
- 380136. puma onu bıraktıktan sonra belini doğrultamadı
- 380140. öldüler zaten
- 380144. yapan tur menajeri kollarını kaybetti
- 380148. sesi silmeyi unutmuşlar
- 380152. birkaç kere yattım onunla
- 380156. onu şehirde oynaşırken yakaladım
- 380160. bu seni koridor işine tekrar döndürebilir
- 380164. birinizi kaybetme
- 380168. denge kaybı
- 380172. hafıza kaybı yaşıyor
- 380176. kontrolunu kaybetmek
- 380180. anoreksi
- 380184. bayılmam
- 380188. sonraki bilinç kaybının
- 380192. verdiğin birini kaybetmenin
- 380196. yapan şeyi kaybetmen
- 380200. başka bir bilinç kaybı