الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (415501-415600)
- 415501. nin temsilcisi
- 415505. temsilcisi ve ana hissedarı olarak
- 415509. çünkü yanındaydım
- 415513. çünkü iyi bir gün geçirmiyorum
- 415517. ben öyle biri değilim
- 415521. aramadığım için
- 415525. çünkü artık buna katlanamıyorum
- 415529. seni öneren bendim zira
- 415533. çünkü artık ben yanındayım
- 415537. seni bulduğum için
- 415541. çünkü haklı olduğumu düşünüyordum
- 415545. çünkü ismim
- 415549. polisler birbirine destek olur
- 415553. çünkü hayatım
- 415557. beni mahveder
- 415561. yoksa bende bir şey olduğu için
- 415565. çünkü çikolata bataklığı
- 415569. çünkü bilimadamları böyle yapar
- 415573. çünkü görmeniz gereken bir şey var
- 415577. çünkü o küçük sırrı
- 415581. senin insanların iyi yanlarını gördüğünü bildiğim için
- 415585. çünkü o hayatı
- 415589. çünkü siz riske atmazdınız
- 415593. çünkü her ne bildiğini sanıyorsan hiç fark
- 415597. sadece kardeşin olduğu için
- 415502. temsilcisi ve
- 415506. nin temsilcisi ve ana hissedarı olarak
- 415510. çünkü planlamıyorum
- 415514. çünkü güvendiğim tek
- 415518. yaşında olmadığım için
- 415522. teşekkür etmediğim için
- 415526. farklı olduğumu
- 415530. çünkü yarayı bereyi ben aldım
- 415534. birini bulduğum için
- 415538. son verdiğim için
- 415542. sırf senin şu
- 415546. çünkü ismim yeterince tanıdık değil
- 415550. çünkü kubbe
- 415554. çünkü öyle bir şey yaşanmadı
- 415558. çünkü herşey güzel
- 415562. çünkü ihtiyacımız olan bilgiye sahip
- 415566. bu çünkü
- 415570. çünkü işim için önemli
- 415574. çünkü babam burada daha çok alacak
- 415578. çünkü artık sırrımızı biliyorsunuz
- 415582. çünkü burada kontrolden çıkıyorsun
- 415586. jest yaptın diye
- 415590. çektiğin için
- 415594. çünkü sizinle beraber
- 415598. kalbini sadece kardeşin olduğu için
- 415503. temsilcisi ve ana hissedarı
- 415507. 'nin temsilcisi ve ana hissedarı
- 415511. çünkü planlamıyorum yalnız gitmeyi
- 415515. çok az tanıdığım için
- 415519. çünkü ben çoğu insan gibi değilim
- 415523. inanmadığım için
- 415527. bendim zira
- 415531. çünkü bakmam gereken bir ailem
- 415535. çünkü koridorda beş sent buldum
- 415539. bu alçak korkağın hayatına son verdiğim için
- 415543. aileleri umursamadıkları için
- 415547. polisler birbirine
- 415551. çünkü o götherif
- 415555. çünkü soygun bir profesyonel tarafından planlandı
- 415559. çünkü herşey güzel ve herkes arkadaş
- 415563. çünkü teknelerinde bir adamım var
- 415567. çünkü o zaman senin yumuşadığını düşünürüm
- 415571. zira bu
- 415575. almaya geldiğiniz için
- 415579. beni sen vuracakmışsın gibime geldi
- 415583. sen mi yardım olacaksın da
- 415587. çünkü sen haklıydın
- 415591. yüzünden çok acı çektiğin için
- 415595. çünkü etkili bir konuşma
- 415599. saygı duyduğun için mi
- 415504. nin temsilcisi ve ana hissedarı
- 415508. çünkü geri
- 415512. çünkü seni tanımıyorum
- 415516. ben bir yaratık değilim
- 415520. tutamadığım için
- 415524. çünkü senin ya da
- 415528. olduğum içindir
- 415532. fırınını temizlediğim için
- 415536. seni yakaladığıma
- 415540. bir kadına aşık olduğum için
- 415544. baban dedi diye
- 415548. polisler birbirine destek
- 415552. çünkü o kadın
- 415556. çünkü bu arkadaşın
- 415560. yoksa bende bir şey olduğu
- 415564. çünkü düşündüklerimiz onurlar
- 415568. istediğin kadar bana öyle
- 415572. çünkü tüm plan
- 415576. ihtiyacın olduğu için
- 415580. iyi yanlarını gördüğünü bildiğim için
- 415584. çünkü kokuyorsun
- 415588. çünkü duygusal değilsin
- 415592. ünlü olmanı
- 415596. kardeşin olduğu için
- 415600. özel hayatına saygı duyduğun için mi