الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (490101-490200)
- 490101. memure carter
- 490105. yerin hep
- 490109. alfa fenomenini
- 490113. yüzeysel olarak
- 490117. hakiki geyik
- 490121. bir kokarca
- 490125. bir koşul
- 490129. savuşturabileceği dolaylı kanıtlar
- 490133. zor şartlar
- 490137. başka koşullar
- 490141. uygun bir tanışma ortamı
- 490145. çok seker
- 490149. nın yönetiminde yeniden
- 490153. tanrı inancı altında
- 490157. beraber olmayacak
- 490161. beklenmedik bir durumda oldu
- 490165. sağ yanında sana gölgedir
- 490169. gölgelerinde
- 490173. kanepenin yanına koyuverin
- 490177. masaya bırak
- 490181. şunları bir kenara koy
- 490185. onu garaja alın
- 490189. kuruması için şu kayaların üstüne koy
- 490193. onları düzene sok
- 490197. botlarınızı kutuya koyun
- 490102. gibi olacağını düşündün
- 490106. bu yerin hep burada
- 490110. manyetik fenomen
- 490114. için memur
- 490118. geyiğimi
- 490122. yeşil kokarca çengeli
- 490126. sebeple olursa olsun
- 490130. avukatların savuşturabileceği dolaylı kanıtlar
- 490134. daha iyi çalışma koşulları
- 490138. durumlar farklı
- 490142. durumunuzdan
- 490146. biraz basmakalıp
- 490150. nın yönetiminde yeniden dirileceği
- 490154. tek gerçek tanrı inancı altında
- 490158. adamın gölgesini
- 490162. bir siluetsin
- 490166. lamba mı
- 490170. eğer onu bırak
- 490174. kadını pet taramasına alın
- 490178. masaya yatırın
- 490182. potaya at
- 490186. koy yere
- 490190. hepsini çiçeklerin üstüne koy
- 490194. onları hizaya getir ve gül
- 490198. şu büyük silahları kaldırmalı
- 490103. filmi gibi olacağını düşündün
- 490107. maskeli adamların sadece kötü şeyler yaptığını düşündüm
- 490111. görünür olmalı
- 490115. bu geminin subayları
- 490119. - kokarca
- 490123. kusursuz şartlar
- 490127. zarfım
- 490131. çalışma şartları
- 490135. esrarengiz biçimde
- 490139. tip durumlar
- 490143. dönmesiyle birşey değişmeyecek
- 490147. zafar hasani
- 490151. nın yönetiminde yeniden dirileceği gün
- 490155. ölüm gölgesi
- 490159. kadar zarar vermeden durur
- 490163. unutulmaz bir siluetsin
- 490167. üç saat boyunca sallandı
- 490171. beni seviyorsan eğer onu bırak
- 490175. neden yetersiz oldukları
- 490179. suya koy
- 490183. potaya bırak
- 490187. buraya koyun
- 490191. üstüne bırak
- 490195. araya getirsen
- 490199. ayağınızı çekin
- 490104. bir hapishane filmi gibi olacağını düşündün
- 490108. gözükmese
- 490112. iddiaya göre
- 490116. antilopu
- 490120. kokarcayla
- 490124. büyük bir zarf
- 490128. dolaylı kanıtlar
- 490132. hijyenik olmayan
- 490136. böyle durumlar
- 490140. bu tip durumlar
- 490144. kocanın dönmesiyle birşey değişmeyecek
- 490148. ejderha hikayeleri
- 490152. uçurtmanın gölgesini
- 490156. ölümün gölgesindekilere
- 490160. boşaltana kadar zarar vermeden durur
- 490164. yanında sana gölgedir
- 490168. söyleyip duruyordu
- 490172. yanına koyuverin
- 490176. sorunsuz bir şekilde yere koy
- 490180. şunları bir yere koy
- 490184. onu garaja
- 490188. için şu kayaların üstüne koy
- 490192. bir valize koyacaksın
- 490196. şuraya koysana
- 490200. çimenlerden ayağınızı çekin