ويكيبيديا

    "أبحث" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Suche nach
        
    • suchen
        
    • ich suche
        
    • will
        
    • möchte
        
    • hab
        
    • wollte
        
    • auf
        
    • sehe
        
    • Finde
        
    • schaue
        
    • um
        
    • habe
        
    • finden
        
    • mir
        
    Ich Suche nach einem neuen Weg, über all das zu sprechen, der auf den gelebten Erfahrungen und Hoffnungen der Menschen in Konfliktgebieten beruht. TED ما أبحث عنه هو طريقة جديدة للحديث عن هذا كله، و الذي يتأصل في الخبرات المعاشة وآمال الناس في الجبهات الأمامية.
    Ja, tut mir leid, ich wollte nicht... Ich bin nur auf der Suche nach Lewis. Open Subtitles صحيح , أنا آسف , لم أقصد , أنا كنت فقط أبحث عن لويس
    Vor 5 Jahren beschloss ich, Antworten auf diese Fragen zu suchen. TED منذ خمس سنوات، قررت أن أبحث عن جواب لهذه الأسئلة
    ich suche den verdammten Hurensohn, der sich mit mir anlegen will. Open Subtitles أبحث عن الوغد.ذلك الغبي بما فيه الكفاية الذى يعبث مَعي.
    Ich habe nur meine Kamera gesucht. Ich möchte ein letztes Foto schießen. Open Subtitles أنا أبحث عن كاميرتي ، أريد إلتقاط صورة واحدة أخيرة
    - Da ist er, der Blutdurst. - hab wohl ins Schwarze getroffen. Open Subtitles لتقل بأنه يوجد تعطش للحب والذي أبحث عنه ضربت وترا حساسا
    Ich bin eine reiche, geschiedene Frau auf der Suche nach Firmen, die Startkapital brauchen. Open Subtitles أنا سيدة أعمال ثريّة مطلّقة أبحث عن إستثمار أموالي في أبحاث تقنيّة مبتدئة
    Wo kann ich Familienartefakte finden? Ich Suche nach einem Mondstein, der meiner Mutter gehörte. Open Subtitles أتعلم، أبحث عن أحد الأغراض العائلية أبحث عن تلكَ القطعة العتيقة الخاصة بأمي
    Ich Suche nach dem übermäßig emotionalen Mädchen, die hier als Kellnerin arbeitet. Open Subtitles أنا أبحث عن فتاة عاطفية أكتر من اللازم تعمل هنا كنادلة.
    Ich begann nach Dingen zu suchen, die das Leben lebenswert machen. TED وبدأت أبحث عن تلك الأشياء التي تجعل للحياة سبباً لنحياها.
    Also, wir suchen nach einer Frau, die hier früher gewohnt hat. Open Subtitles حسنا ، أنا أبحث عن فتاة التي تستخدم للبقاء هنا.
    Es ist mir völlig klar. Ich muss mir mein Publikum in anderen Foren suchen. Open Subtitles أصبح من الواضح أنه يجب أن أبحث عن جمهوري الخاص في أماكن مختلفة
    ich suche, weil ich als höchster Künstler größer als ein Mensch sein muss. Open Subtitles إننى أبحث أن أكون أكبر من الرجال حينها فقط سأكون فناناً رفيعاً
    - ich suche den Gral. Ich habe ihn in dieser Burg gesehen! Open Subtitles أنا أبحث عن الكأس المقدّسة لقد رأيتها هنا فى هذه القلعة
    Tut mir Leid, ich will mich heute nur mit meiner Einsamkeit zurückziehen. Open Subtitles آسف , أنا فقط أبحث عن الاعتكاف في ليلة هادئة ووحيدة
    ich suche 20 Jahre nach den Avataren, ich will sie nicht verlieren. Open Subtitles لقد قضيت 20 عاماً أبحث عنهم لا أريد أن أفقدهم الآن
    Ich möchte keine Sonderbehandlung. Open Subtitles سيّدي, أنا لا أبحث عن أيّ مُعاملة خاصّة.
    Ich hab letzte Woche angerufen und nach dem Mädchen mit dem Hund gefragt. Open Subtitles اتصلت في الأسبوع الماضي و كنت أبحث عن الفتاة التي تملك الكلب
    Die sind nicht schlecht, aber ich wollte etwas Geschmeidiges, was lange hält. Open Subtitles هذه هي لطيفة، ولكن كنت أبحث عن شيء مرن وطويل الأمد.
    Ich sehe es an und treffe Entscheidungen. Das braucht mehr Rot, das braucht mehr Blau, das braucht eine andere Form. TED أنا أبحث في ذلك واتخذ القرارات. انها تحتاج الى مزيد الأحمر ، انها تحتاج الى مزيد الزرقاء ، انها تحتاج الى شكل مختلف.
    Vergiss nicht: Finde den Fluss des Kampfes. Versuch ihn zu kontrollieren. Open Subtitles والآن تذكر , أبحث عن مجرى المعركة وحاول التحكم به
    Danke. Ich schaue mich nur um. Mein Mann kommt dann morgen. Open Subtitles أشكرك كثيراً ، إننى أبحث عن أشياء من أجل زوجى
    Dies waren die verschiedenen Dinge die ich mir ansah um es verstehen zu können. TED هذه هي الأشياء المتنوعة التي كنت أبحث فيها و كنت أحاول أن أفهمها.
    Aber ich sage dir, auf so einen habe ich mein Lebtag gewartet, Johnny. Open Subtitles لكن صـدقـني لقد كنت أبحث عن هذ الامر طوال حياتي يا جوني
    Aber warum soll ich mein Zuhause verlassen, um ein Zuhause zu finden? Open Subtitles لكن لمَ علي أن أغادر الديار كي أبحث عن ديار أخرى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد