ويكيبيديا

    "أتحدّث" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • rede
        
    • reden
        
    • ich spreche
        
    • sprechen
        
    • ich meine
        
    • gesprochen
        
    • sprach
        
    • spreche ich
        
    • geredet
        
    • ich mit
        
    • spreche mit
        
    • über
        
    Ich rede von einer ganzen Welt an Informationen, versteckt in einem kleinen, oftmals unsichtbaren Ding. TED إنني أتحدّث عن عالم كامل من المعلومات يختبيء في شيء صغير، وغالبًا غير مرئي.
    Und ich sag Ihnen, wovon ich rede, Sie verschwitzter kleiner Perverser. Open Subtitles و سأخبرك بما أتحدّث عنه أيها المنحرف الكريه الرائحة الصغير
    Ich werde ein wenig über Strategie und ihre Beziehung zu Technologie reden. TED سوف أتحدّث قليلًا عن الاستراتيجية وعلاقتها بالتكنولوجيا
    Nehmen Sie an, ich spreche mit Ihnen und ich stelle Ihnen meinen Onkel vor. TED لنفترض أنّني أتحدّث معكم و أحاول تقديمكم لقريبي.
    Und wir können schwören, und ich schwöre auch, niemals, niemals wieder davon zu sprechen. Open Subtitles ويمكننا أن نقسم وأنا أقسم إنّني لن أتحدّث عن هذا الأمر من جديد
    Ich rede über völlig automatische Roboterwaffen, die tödliche Entscheidungen über Menschenleben treffen können, völlig ohne menschliche Hilfe. TED أنا أتحدّث عن أسلحة روبوتية ذاتية التحكم تماما تقوم باتّخاذ قرارات قاتلة للبشر وحدها.
    Letztes Jahr wurde ich gefragt, ob ich im Oslo Freedom Forum eine rede halten wolle. TED لقد طُلب مني في السنة الماضية ان أتحدّث في منتدى أوسلو للحريات.
    Vergiss sie. Ich rede von dem anderen Mädchen. Open Subtitles هذه الفتاة الأخرى التي أتحدّث عنها انسيها
    Und ich rede lieber nicht darüber, falls es Ihnen nichts ausmacht. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أتحدّث عنه اذا كنت,لاتمانع
    Und ich rede nicht von irgendeiner fernen, halb vergessenen Kindheitserinnerung. Open Subtitles وأنا لا أتحدّث عن زمن بعيد أو ذكرى طفولة بعضها منسي
    Aber ich möchte mit Ihnen über etwas reden, das uns allen, denke ich, lieb und teuer ist. TED لكنني أود أن أتحدّث إليكم عن شيء أعتقد أنّه عزيز على كلّ وَاحِدٍ مِنَّا.
    Ich möchte mit Jente allein reden. Open Subtitles اخرجوا، جميعكم أودّ أن أتحدّث مع ينتي بانفراد
    Ich möchte am Telefon lieber nicht darüber reden. Open Subtitles أنا أفضّل أن أتحدّث عنه عندما نتقدّم سلك مواصلات، موافقة؟
    ich spreche von einem Tier, das Jahrhunderte unbemerkt blieb. Open Subtitles أتحدّث عن الحيوان قبل التأريخ الذي يمرّ بدون ملاحظة لعمليا آلاف السنوات.
    ich spreche von einer Grenzlinie, über die du nicht... Open Subtitles أنا أتحدّث عن رسم خط على الرمل بعد هذا الخط، لا أحد يجب..
    ich spreche von Alkohol, harten Sachen, dem guten Zeug. Open Subtitles ذلك ما يشربه المشوهين أتحدّث عن الكحول الشراب الجيّد
    Ich hinke hinterher, aber ich muss mit jemandem darüber sprechen, was zu Hause vor sich geht. Open Subtitles أحاول اللحاق بما فاتني، لكن يجب أن أتحدّث مع أحد يعلم بما يجري في الوطن
    Noch kann ich sprechen, aber wir müssen uns beeilen, weil das Gehirn wie ein Flipperautomat arbeitet. Open Subtitles ‫يمكنني أن أتحدّث الآن ‫لكن علينا أن نعمل بسرعة ‫لأن الدماغ يعمل ‫كآلة الكرة والدبابيس
    Ich sag's nur ungern. Das ist genau das, was ich meine. Open Subtitles أكره قول هذا , لكن هذا بالضبط ما أتحدّث عنه
    Und das ist genau so passiert. Und deshalb dachte ich Sie sind die Person die mit ihm gesprochen hat. Open Subtitles ، هذا هو ما حدث بالفعل فظننت أنـّكِ الشخص الذي يجب ان أتحدّث معه
    Ich sprach gerade mit den Damen und hab Fortschritte gemacht. Open Subtitles ,كنت أتحدّث إلى السيّدتين وأحرز بعض التقدّم
    Hier ist Sergeant Howard, mit wem spreche ich? Open Subtitles أنا الرقيب هاوارد من دائرة شرطة غرب أورانج , مع من أتحدّث ؟
    Ich fühle mich als hätte ich für über ein Jahr geredet. Open Subtitles أشعر كأنّي كنتُ أتحدّث لعام كامل. هذا صحيح نوعاً ما.
    Unglaublich, dass ich mit Ihnen persönlich spreche. Open Subtitles مرحباً؟ لا أصدّق إنني أتحدّث معكِ شخصياً.
    Sie wissen schon: über den Einfluss Satans auf das Denken in der Renaissance. Open Subtitles تعرف الواحد أتحدّث عنه، أستاذ؟ حول تأثير الشيطان في تفكير عصر النهضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد