| Entschuldigen Sie mich, eine etwas persönliche Angelegenheit, bin in einer Minute zurück. Lasst ihn los. | Open Subtitles | أعذروني، فهذه أمور شخصية، سأعود خلال دقيقة، أتركوه |
| - Da ist Samir! - Lasst ihn! Was habt ihr mit ihm vor? | Open Subtitles | هذا (سمير) هناك، هيا أتركوه ما الذي تريدونه من صديقنا، أتركو صديقنا |
| Wenn er sich geschlagen gibt Lasst ihn. | Open Subtitles | أتركوه فقد إنتهى أمره |
| Lassen Sie ihn sehen. Lass ihn sehen, wie sie mit mir. | Open Subtitles | أتركوه يراهم فحسب أتركوه يراهم معي |
| Hör auf. Lass ihn in Ruhe. | Open Subtitles | أتركوه |
| Warum lasst ihr ihn nicht einfach mit seinem süßen Baby Niesen in Ruhe. | Open Subtitles | هذه لم تخرج صحيحه لماذا أنتم هكذا فقط أتركوه لوحده |
| Lasst ihn gehen! | Open Subtitles | أتركوه وشأنه , دعوه يذهب |
| Behaltet den Mantel. Lasst ihn gehen. | Open Subtitles | خذوا المعطف و أتركوه يذهب |
| Hört auf! Lasst ihn in Ruhe! Lasst ihn in Ruhe! | Open Subtitles | أوقفوا ذلك ، أتركوه ، أتركوه |
| Lasst ihn erst mal hier. | Open Subtitles | {\cH00FFFF}أتركوه للآن |
| Und Lasst ihn dort frei. | Open Subtitles | و أتركوه هناك{\pos(190,230)}.. |
| - Lasst ihn in Ruhe! | Open Subtitles | ! أتركوه و شأنه |
| Lasst ihn dort. | Open Subtitles | أتركوه هناك |
| Lasst ihn los. | Open Subtitles | أتركوه. |
| Lasst ihn gehen! | Open Subtitles | أتركوه |
| Lass ihn in Ruhe. | Open Subtitles | أتركوه لوحده |
| Lass ihn gehen. | Open Subtitles | أتركوه يذهب |