ويكيبيديا

    "أخبرها" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sag ihr
        
    • Sagen Sie ihr
        
    • Sag es ihr
        
    • sagte ihr
        
    • erzählen
        
    • es ihr sagen
        
    • Erzähl ihr
        
    • Sag's ihr
        
    • sage ihr
        
    • ihr gesagt
        
    • ich ihr sagen
        
    • erzählt
        
    • Sagt ihr
        
    Sag ihr nur, dass sie keine hohen Absätze auf dem Rücksitz tragen soll. Open Subtitles أخبرها فقط أن لاترتدي كعبا عاليا في المقعد الخلفي ستثقب هذا التنجيد
    Drittens, Sag ihr, dass sie an dem Abend mit dir ausgehen muss. Open Subtitles رقم ثلاثه، أخبرها أنها يجب أن تذهب معك خارجاً تلك الليله
    Sag ihr, wir bringen ihn zurück, sobald er sich ausgeruht hat. Open Subtitles أخبرها بأننا سنجلبه بسهولة حالما يرتاح أخمد تلك النار
    Sagen Sie ihr, dass ich leider keine andere Wahl hatte. Sie kennt meine Frau. Open Subtitles أخبرها أنه لم يكن لدي آي خيار كنت مضطرا لما فعلت
    - Sag es ihr. Agent Atwood, möchten Sie noch etwas sagen? Open Subtitles ـ أخبرها ـ ألديك ما تقوله نيابة عن نفسك ؟
    - Orangen. - Sag ihr, es sei Fruchtlimo. Open Subtitles أخبرها أنه كأس فاكهة و ثلاثه من العزاب المحترمون في لندن
    Falls sie hier auftaucht, Sag ihr, sie soll warten. Open Subtitles شكراً، إذا رأيتها هنا أخبرها أن تبقى تنتظر
    Er sagte: "Sag ihr, wir sind eins. Sie wird deinen Anweisungen folgen." Open Subtitles قال، "أخبرها أننا نتحدث كشخص واحد، وهى ستتبع تعليماتك مثلى تماماً".
    Sag ihr, er sei mit einem Flittchen durchgebrannt. Open Subtitles أخبرها بأنه هرب مع أحد الساقطات لم تبالي؟
    Sag ihr, was du für sie fühlst. Es ist schwierig, aber du musst es tun. Open Subtitles أطلق لنفسك العنان وأخبرها بكل شىء أخبرها بما تشعر أن هذا صعب لكن يجب أن تفعله فقط أطلق العنان
    Sag ihr nur, dass ich altmodisch sei. Open Subtitles أخبرها فقط بأنى محافظ على الطراز القديم.
    Sag ihr, sie soll schnell zahlen, dann lassen wir dich gehen! Open Subtitles أخبرها بأن تسرع في دفع الفدية، ومن ثمّ سنطلق سراحك!
    Sag ihr, dass du ihr mehr Sätze gibst. Open Subtitles استمع ، حين تصل إلى هنا ، أخبرها أنك سوف تعطيها المزيد من الحوار
    Mommy meint, ich muß hingehen. Sag ihr, sie soll mich nicht zwingen. Open Subtitles ماما تخبرنى انى يجب أن أعود أخبرها بأن لا تفعل
    Danken Sie ihr und Sagen Sie ihr, sie muss sich nicht sorgen. Open Subtitles رجاء أشكر سمو الأميره. أخبرها ليس هناك شيء لتقلق بشأنه.
    Wir sind schon lange zusammen. Wir machen jetzt eine Reise. Sag es ihr, Leonard! Open Subtitles وسوف نذهب معا فى رحلة بحرية ، تماما كما قالوا فى المحاكمة ، أخبرها بنفسك يا لين
    Ich sagte ihr nicht, was ich wirklich dachte. Aber ich sagte auch nicht, dass er betrügt. Open Subtitles ظننتها تحاول أن تستدرجني فلم أخبرها برأيي الصادق لكني لم أقل بأنه يدعي المرض
    Beim erzählen dieser Geschichten sah ich, dass ihre Augen meist ganz klar waren. Open Subtitles و عندما أخبرها بتلك القصص، كان في الغالب بإستطاعتي رؤية عينيها واضحتين
    Ich wollte es ihr sagen, aber ich dachte, du sagst es ihr besser. Open Subtitles فكرت بأن أخبرها بالأمر ، ولكن ظننت من الأفضل أن تخبرها أنت
    Das Auto stank nach Gras. Also, Erzähl ihr was passiert ist. Open Subtitles أجل ، السيّارة رائحتها كالماريجوانا لذا ، أخبرها ما حدث
    Sag's ihr, Jack, um Gottes Willen, du verstehst mich als Einziger. Open Subtitles أخبرها , جاك أنك الوحيد في المنطقة الذي يستطيع هزيمتي
    Ich sage ihr, dass Sie gut arbeiten, dann ruft sie nicht mehr an. Open Subtitles أخبرها أنني نظرت في القضية وقد صنعتم عملاَ جيداَ وتتوقف عن الاتصال
    Niemand hatte ihr gesagt, dass Medizin den Sorgen der Patienten hinterherhinkt. Open Subtitles دكتورة لا أحد أخبرها بان الرعاية هي ليست مساوية للحاجة
    "Und, Kleine," werde ich ihr sagen, "halte deine Nase nicht so hoch in die Luft. TED عزيزتي .. سوف أخبرها لا تصعري أنفك الى عنان السماء هكذا ..
    Sie hatte wohl einen speziellen Kunden, der ihr einiges erzählt hat. Open Subtitles أظن أنه كان لديها زبون خاص أخبرها بالعديد من الأمور
    Aber ein älterer Engel Sagt ihr, dass 11 doch ein super Alter ist, um in den Himmel zu kommen. Open Subtitles وحياتها التي لن تحظى بها ثانية ولكن ملاك أكبر منها عمراً أخبرها بأن عمر ال11 هو عمر رائع ليكون فيه المرء في الجنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد