ويكيبيديا

    "أرادت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wollte
        
    • will
        
    • möchte
        
    • wollten
        
    • gewollt
        
    • hat
        
    • wolle
        
    • ihr
        
    • sich
        
    • sollte
        
    • Sie brauchte
        
    San Francisco wollte verstehen, wie viel Prozent des Abfalls Zigaretten waren. TED أرادت مدينة سان فرانسيسكو تحديد نسبة القمامة الناتجة عن السجائر.
    Du hättest sie richtig behandeln sollen. Ich meine, das Mädchen wollte richtig behandelt werden. Open Subtitles يجب أن تعالجها بطريقة صحيحة, أقصد تلك البنت أرادت أن تكعالج بطريقة صحيحة
    Und dann müssen Sie mir sagen, wie Mom dieses Ding auslöschen wollte. Open Subtitles من ثمّ أحتاجك لتخبرني كيف أرادت أمي أن تهزم ذلك الشيء
    Da war ich acht. Sie wollte, dass ich wie Fred Astaire werde. Open Subtitles أرادت أن أصبح المغنى فريد آستير وأردت أن أصبح د.ماركوس ويلبى.
    Wenn die Firma für 'ne Spazierfahrt zahlen will, hat sie den richtigen Fahrer. Open Subtitles لقد أرادت الإدارة دفعى لجولة مرحة لقد وقعوا على السائق المناسب تماماً
    Und dass Grandma uns davon abhalten wollte, Hexen zu sein, um uns zusammenzuhalten, das sollte doch auch berücksichtigt werden, nicht wahr? Open Subtitles و واقعة أنَّ جدَّتي أرادت أن تمنعنا من التحول لساحرات لتُبقينا معاً، فلابد أن يعني هذا شيئاً، أليس كذلك؟
    Ich denke, seit der Tod sie jagte, wollte sie anderen helfen, ihn zu vermeiden. Open Subtitles أعتقد أنها منذ أن بدأ الموت يطاردها أرادت فقط مساعدة الناس الآخرين ليتجنبونه
    Sie wollte zurück in ihre Bibliothek, aber ich habe sie überredet, Ihnen etwas zu helfen. Open Subtitles ، أرادت أن تعود إلى المكتبة . لكنني أقنعها أن تساعدك في هذا الصف
    Joy wollte sichergehen, einen schönen schattigen Platz zu kriegen, darum schickte sie Darnell ganz früh morgens. Open Subtitles أرادت جوي التأكد من حصولها على افضل بقعة مضللة لذا قامت بارسال دارنيل الى هناك
    Das lag einfach nicht in seiner Natur und deine Mutter wollte Kinder, deshalb... nahm er seinen Ingenieursabschluss, und bekam einen echten Job. Open Subtitles لأنه لم يكن من طبيعته وأمك أرادت الأطفال حصل على شهادة في الهندسة حصل على عمل حقيقي ، أنتقل للضواحي
    Wir hatten neulich Ärger mit dem Zoll, sie wollte, dass ich damit aufhöre. Open Subtitles كانت لدينا مشكلة صغيرة مع الجمارك منذ حين قريب أرادت مني التوقف
    Dieses Jahr, als ich nach Hause kam, wollte sie mir alles beichten. Open Subtitles و عندما عدت إلي قريتي أرادت أن تعترف لي بكل شئ
    Sie wollte das Übersetzungsgerät mit Phils Stimme während des Sexes benutzen. Open Subtitles لقد أرادت أن تستخدم جهاز الترجمة بصوت فيل أثناء المُضاجعة
    Es interessiert mich nicht, ob sie Phil während des Sexes benutzen wollte. Open Subtitles أنا لا أُبالي إن أرادت أن تستخدم فيل نفسه أثناء المُضاجعة
    Bree Van De Kamp wollte ihr Leben immer mit Eleganz und Grazie leben. Open Subtitles بري فان دي كامب أرادت ان تعيش حياتها دائما برقي و كياسة
    Sie wollte nach Hause, den Kampf aufgeben und in Frieden sterben. Open Subtitles أرادت العودة إلى الوطن، تتوقف عن الكفاح وتموت في سلام.
    Sie wollte wie Christiane Amanpour sein. Vielleicht wollte sie ein Überfall-Interview führen. Open Subtitles تسجيل ذو جودة قريب البث أرادت أن تكون مثل كريستسان أمانبور
    Meine Mom wollte dich und deine Familie zum Abendessen einladen, um euch für alles zu danken. Open Subtitles أجل، أمي أرادت بأن تدعوكَ أنتَ و عائلتك على العشاء، فقط لشُكركم على كلّ شئ
    Ich hab nicht weiter mitgeboten. Seitdem will sie meinen Kopf aufspießen. Open Subtitles انسحبت من حرب مزايدات ومذاك أرادت تدميري مهما كان الثمن
    Wenn die Regierung ein für alle Mal beweisen möchte, dass Flug 77 ins Pentagon geflogen ist, müsste sie nur eins dieser Videobänder veröffentlichen, Open Subtitles إذا أرادت الحكومةَ أن تثبت بشكل نهائى بأن الرحلة 77 ضربت وزارة الدفاع الأمريكيةَ كل يجب أن يطلقوا أحد تلك الأشرطة
    Und wenn jemand etwas anderes sagte, als das, was die Monster wollten, stahlen sie ihre Stimmen. Open Subtitles وإذا قال أي شخص أي شيء بخلاف ما أرادت الوحوش لهم القول، أنهم سرقوا أصواتهم.
    Schau, ich hätte die Hochzeit für sie abgesagt, wenn sie das gewollt hätte. Open Subtitles انظري كنت اريد وضعه بعيداَ عن حفل زفاف كان هذا ما أرادت
    Es betrank sich auch und klagte dann weinerlich, niemand liebe es, und es wolle wie jeder andere Mund auch geküsst werden. Open Subtitles كان تثمل أيضا و تقول نكتا حزينة لم يحبها أحد و لقد أرادت أن يتم تقبيلها كم يتم تقبيل الفم
    Und du hast ihr geraten, mit allem auszupacken, wenn sie keine frühzeitige Entlassung bekäme? Open Subtitles و أخبرتها أنّ تصرّح بكل شيء، لو أرادت أن يتم الإفراج عنها مبكراً؟
    Ma's Idee erwies sich als fast so gut, wie sie es sich gedacht hatte. Open Subtitles فكرة أمي سارت كما أرادت قريباً جداً بأية حال بدونا أكثر من عائلة
    Aber ich hatte, was Sie brauchte. Einen Zugang zum Clan. Open Subtitles و لكن هيّ أرادت ما أفعلهُ و هو أن أكُون مع العَشيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد