Ich bin froh, dass Sie hier sind. Ich wollte etwas fragen. | Open Subtitles | في الواقع، أنا سعيدة لأنك هنا أريد أن أسئلك شيئا. |
Ich muss dich etwas fragen und du musst mir die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | , علي أن أسئلك سؤالاً . وأريد منك أن تخبرني بلحقيقة |
Ich wollte Sie etwas fragen, aber ich habe es nicht getan, weil ich wusste, Sie warten darauf, | Open Subtitles | أريد أن أسئلك شيء ما ولكنى لم افعل لانى كنت اعلم انك ستكون قلق جدا |
Wenn ich dich etwas frage, gibt es nur drei mögliche Antworten: ,Ja, Sir', ,Nein, Sir', und ,Verzeihung, Sir'. | TED | ييه، ومن ثم عندما أسئلك سؤالاً، لا يوجد هناك سوى ثلاث إجابات ممكنة: نعم، سيدي؛ و لا، سيدي؛ و لا عذر، يا سيدي. |
Bevor du uns umbringst, beantworte mir noch eine Frage: | Open Subtitles | ,قبل أن تقوم بقتلنا دعني أسئلك سؤال واحداً |
frag deinen Vater. | Open Subtitles | جمال أنا لا أسئلك أن تتقدم لي من أبي |
Ich wollte Sie etwas fragen, als wir miteinander telefonierten. | Open Subtitles | أريد أن أسئلك سؤال عندما تحدثنا فى التليفون |
Ich würde Sie gern etwas fragen. | Open Subtitles | أريد أن أسئلك سؤال عندما تحدثنا فى التليفون |
Hätte nie gedacht, dass ich das fragen würde aber hast du darüber eine Meinung? | Open Subtitles | لم أُفكر بأن أسئلك, لكن هل لديك أي رأي في ذلك |
Wenn es lhnen nichts ausmacht, stelle ich lhnen ein paar fragen. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانعين أود أن أسئلك بعض الأسئلة |
Ich muss dich was fragen und möglicherweise, klingt es etwas merkwürdig. | Open Subtitles | أحتاج لأن أسئلك شيئاً ما وربما يبدو غريباً |
Ist es gestattet zu fragen, warum du am helllichten Tag so betrunken warst? | Open Subtitles | هلتسمحينلي أن أسئلك.. لماذا أنت ثمله جداً في هذا الوقت المبكر؟ |
Ich sah Licht bei dir und wollte fragen, ob du etwas brauchst. | Open Subtitles | لقد رأيت منزلك مضاءاً فأردت أن أسئلك لو إحتجت أي شئ , لقد أخبرتني أمي بما حدث |
Jetzt muss ich dich über den Tankstellenangestellten fragen. | Open Subtitles | الأن يجب ان أسئلك عن موظف محطة الوقود هذا |
Das sollte ich dich fragen, du bist einfach verschwunden. | Open Subtitles | لماذا لا أسئلك أنتي ؟ أنتي أختفتي فجأة . ببساطة |
Ansonsten würde es mich nicht stören, dich zu fragen, was zum Teufel? | Open Subtitles | غير ذلك ، لما ازعجت نفسي بأن أسئلك ، ما كان ذلك؟ |
Okay, beantworte mir eine frage. Hast du je gedacht, das war ein Kompromiss? | Open Subtitles | إذاً ، دعني أسئلك ، هل شعرت يوماً أنك تنازلت؟ |
Ich verstehe und ich werde Sie nicht in Schwierigkeiten bringen, aber ich muss Ihnen eine wichtige frage stellen. | Open Subtitles | أنا أتفهم ذلك ولن أدعك تدخل في مشكلة ولكن أريد أن أسئلك سؤال مهم |
Lass mich dir eine frage stellen. Was wäre passiert, wenn dein Anschlag auf uns Erfolg gehabt hätte? | Open Subtitles | دعني أسئلك سؤال، مالذي كان قد يحدث، إن نجحتَ بقتلنا؟ |
Ich frag nicht, wie es geht, weil ich es weiß. | Open Subtitles | لن أسئلك كيف حالك لأنني أعرف جيّداً |
Ich habe dich nicht gefragt, ob du japanisch sprichst, sondern ob du kantonesisch sprichst. | Open Subtitles | أنا لم أسئلك إن كنت تتكلمين اليابانية من عدمه لقد سألتك إن كنت تفهمين الكانتونيز أم لا ؟ |