Es ist gut, jemanden zu haben, dem ich vertrauen kann. Für die einfachen Aufgaben. | Open Subtitles | من الجيد دائماً أن يكون لديّ شخصاً أستطيع الوثوق به ليقوم بمهمات محددة |
An meinen Mutterinstinkt zu appellieren, ändert nichts daran, dass ich dir nicht vertrauen kann. | Open Subtitles | إستعطاف غريزة الأمومةِ لدي لا يغير من حقيقة أنني لا أستطيع الوثوق بك |
In diesem Moment wusste ich, dass ich dir vertrauen kann. | Open Subtitles | في هذه اللحظة علمت كل شيء وعلمت أنني أستطيع الوثوق بك |
Wenn ich dem Zimmerservice nicht trauen kann, kann ich auch dem Auto nicht trauen. | Open Subtitles | في الحقيقة إذا لم أستطع الوثوق بخدمة الغرف فلا أستطيع الوثوق بالسيارة من؟ |
Ich wusste nicht, ob ich dir trauen kann. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعلم اذا كنت أستطيع الوثوق بك او لا |
Ich wusste das ich dir trauen kann, wenn du daran glaubst, dass ich dein Vertrauen wert bin. | Open Subtitles | علمتُ بأنني أستطيع الوثوق بكِ إن اعتقدتِ بأنني جدير بنيل ثقتكِ |
Hör mal, momentan fühle ich mich, als hätte ich nicht viele Leute um mich herum,... denen ich wirklich vertrauen kann. | Open Subtitles | اسمع الآن يا صاح أشعر بأنه ليس حولي أشخاص كثيرون أستطيع الوثوق بهم |
Ich brauche einen neuen Kanzler. Jemanden, dem ich vertrauen kann. | Open Subtitles | أريد تعيين مستشار جديد شخص أستطيع الوثوق به |
Ich werde mit dir arbeiten, bis ich dir wieder vertrauen kann, und momentan weiß ich nicht, wann das wieder sein wird. | Open Subtitles | ،يجب أن أتعامل معكِ، ولكن يجب أن أكون قادرة على الوثوق بك والآن لا أستطيع أن أعرف متى أستطيع الوثوق بكِ |
und der einzige Typ, dem ich vertrauen kann, ist ein Säufer, ein beschissener Penner. | Open Subtitles | والرجل الوحيد الذي أستطيع الوثوق به في هذا العالم سكير أمر في منتهى الغباء |
Und eben haben Sie mir Ihre Hand angeboten, was bedeutet, Sie wollen mir zeigen, das ich Ihnen vertrauen kann. | Open Subtitles | و مع ذلك تعرض عليّ المساعدة مما يعني بأنكَ تودّ معرفة إن كنتُ أستطيع الوثوق بك |
Jemanden, dem ich vertrauen kann. | Open Subtitles | ،فأنا بحاجة لشريك حياة إلى جانبي شخص أستطيع الوثوق به |
Also, ich habe einen Kunden, der von außerhalb der Stadt zu uns kommt, und ich kann ihn nicht treffen, und ich benötige jemanden, dem ich für die Übergabe vertrauen kann. | Open Subtitles | حسنا ، لدي زبون قادم من خارج المدينة و لا يمكنني لقاؤه و أحتاجاً شخصاً أستطيع الوثوق به ليقوم بالتّسليم |
Wie soll ich sie vertreten, wenn ich Ihnen nicht vertrauen kann? | Open Subtitles | كيف تتوقعين منّي تمثيلك وأنا لا أستطيع الوثوق بك؟ |
Wenn ich ihr nicht vertrauen kann, wie kann ich dann dem ganzen trauen? | Open Subtitles | إذا لم أستطع بأن أثق بها كيف أستطيع الوثوق بأي شيء من هذا ؟ |
In unserem Job geht es um Vertrauen, und ich kann keinen Partner gebrauchen, dem ich nicht trauen kann. | Open Subtitles | هذه وظيفة ثقة ولا يمكنني اتخاذ شريك لا أستطيع الوثوق به |
Jetzt weiß ich, wem ich trauen kann... und wem nicht. | Open Subtitles | الآن يمكنني معرفة من أستطيع الوثوق بهم و من لا يمكنني الوثوق به |
Du bist die einzige Person, der ich trauen kann. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذي أستطيع الوثوق فيه. |
Wie soll ich ein Restaurant führen, wenn ich der Souschefin nicht trauen kann? | Open Subtitles | rlm; كيف يمكنني إدارة مطعم، rlm; بينما لا أستطيع الوثوق بطاهية الصلصات؟ |
Ich brauche einen versierten zweiten Mann, dem ich trauen kann. | Open Subtitles | وسأحتاج مساعدًا، شخص ذو مهارات هندسية، شخص أستطيع الوثوق به. |
Ich weiß nicht, ob ich Ihnen trauen kann. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت أستطيع الوثوق بكِ |