ويكيبيديا

    "أسطول" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • eine Flotte
        
    • Die Armada
        
    • Flotte ist
        
    • die Flotte
        
    • einer Flotte
        
    Um ehrlich zu sein, mir wäre eine Flotte Ihrer Schiffe lieber. Open Subtitles لكى أكون صادقا معك أفضل أن آخذ أسطول سفنك
    eine Flotte von Goa'uld-Mutterschiffen könnte uns trotzdem angreifen. Open Subtitles حتى إذا جعلناه متنقل أسطول السفن الرئيسية للجواؤلد مازال يستطيع أن يهاجم
    Die Sensoren melden eine Flotte Mutterschiffe mit Ziel Revanna. Open Subtitles مجساتنا اكتشفت أسطول من السفن الأم حول ريفانا
    Die Armada ist noch da. Die Endeavor nähert sich von steuerbord. Open Subtitles أسطول بيكيت مازال هناك متجهين إلي أقصي الميمنة
    Die koloniale Flotte ist zu einem von Zylonen besetzten Territorium geworden. Open Subtitles أسطول المستعمرات أصبح منطقة نفوذ للسيلونز
    Jetzt mal ganz ernst,... ..wenn Sie nichts dagegen haben,... ..was kann ein einziger Kampfflieger gegen die Flotte der Goa'uld anrichten? Open Subtitles بكل جدية إذا كان كل شيء بخير معك كولونيل كيف تكون فاعلية مقاتلة واحدة ضد أسطول السفن الحربية للجواؤلد
    eines Tages mit einer Flotte von Mikroskopen jede Nervenzelle und jede Synapse in einer enormen Bilderdatenbank zu erfassen. TED بإنه في يوم ما، أسطول من الميكروسكوبات سيلتقط كل خلية و إشتباك عصبي في قاعدة صور شاسعة المدى.
    Gern melde ich eine Flotte vogonischer Schlachtschiffe. Open Subtitles يسرني أن يذكر بأنه أسطول من 100 مدمرات معركة فوجون
    Die Verflixten Betrüger-Hunde haben mit unserem Geld eine Flotte ferngesteuerter Todessterne aus Massivgold gebaut. Open Subtitles المخادعيين الكلاب اللعناء أستخدموا أموالنا لبناء أسطول النجوم القاتلة من الذهب الصلب التي يتم التحكم بها عن بعد
    Also falls du nicht eine Flotte an Feuerwehr - und Krankenwagen hast, Open Subtitles لذا ما لم يكن لديك أسطول من سيارات الإنقاذ
    Dieses Kind könnte für die UNSC nützlicher als eine Flotte Zerstörer, eintausend Lieutenants oder sogar ich sein. Open Subtitles هذا الطفل ممكن أن يكون أكثر إفادة للمنظمة أكثر من أسطول من المدمرات أو الآلاف من الملازمين أو أكثر مني
    Darf ich daran erinnern, dass eine Flotte von 3.000 Langschiffen die Gewässer um Eure Insel kontrolliert? Open Subtitles هل أذكرك أسطول من 3 ألاف سفينة كبيرة تسيطر على البحار تحاوط جزيرتك
    "Reich" ist eine Flotte Privatflugzeuge mit Ködern, um Ihre Spur zu verwischen. Open Subtitles الثراء هو أسطول من الطائرات الخاصة المليئة بالتمويه لإخفاء رائحتك
    Ich habe nicht nur eine Flotte von Autos zur Verfügung, und zwar in sieben Städten rund um die Welt, die mir mit einem einfachen Anruf zur Verfügung stehen, sondern es steht ausser Frage, dass ich mich niemals um den Unterhalt oder irgendeine Reparatur kümmern muss. TED ليس فقط لابد لي من أسطول سيارات متاحة لي في سبع مدن في محتلف أنحاء العالم التي يمكنني الحصول عليها بأدنى طلب، لكن قدرة الله لا تسمح بأن أحافظ عليها دائما أو التعامل مع الصيانة أو لدي أي شيء بفعله حيال ذلك.
    Ihr wisst, dass eine Flotte mazedonischer Galeeren seit Monaten römische Handelsschiffe aufbringt. Open Subtitles .... تعرفون أن أسطول من السفن المقدونية ....
    Die Armada der Raumschiffe unseres Heimatplaneten ist früher angekommen als erwartet. Open Subtitles أسطول السفن من كوكبنا الأم وصل قبل موعده
    Meine Flotte ist jeder je von Goa'uld befehligten Flotte zehnfach überlegen. Open Subtitles يا جنرال, أن أسطولي أقوى من أي أسطول للـ[جواؤلد] قد تنظم بعشرة أضعاف
    Apophis' Flotte ist unterwegs. Open Subtitles أسطول أبوفيس في الطريق
    Sollen wir die Flotte in Alarmzustand versetzen? Open Subtitles أخشي لو لم نضع أسطول المحيط في حالة الاستعداد القصوي
    Um den Vertrag zu schützen, brauchen wir so viele Schiffe wie die Flotte möglicher Gegner. Open Subtitles لتنفيذ هذه المعاهدة أنفسنا نحن بحاجة لبناء سفن بما فيه الكفاية لمماثلة أي أسطول من شأنه أن يعارضنا
    Rom könnte von einer Flotte vor der Küste von Ostia profitieren. Open Subtitles من هنا إلى المشرق روما) قد تنتفع من أسطول) (خارج سواحل (أوستيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد