Ich denke, es wird mehr sein, wenn wir weiter fossilen Treibstoff verbrennen, vielleicht sogar fünf Meter, 18 Fuß, in diesem Jahrhundert oder kurz danach. | TED | أظنه سيكون أكثر إن واصلنا حرق الوقود الأحفوري، ربما خمس أمتار حتى، والتي هي 18 قدما، هذا القرن أو بعد ذلك بوقت قصير. |
Das geht, aber Ich denke nicht, dass der Wandel schnell kommen wird. | TED | الأمر ممكن، لكن لا أظنه أمرًا سنراه يتغير بسرعة. |
Er hielt die anderen Terrorgruppen wohl für zu herzlich. | Open Subtitles | أظنه رأى الجماعات الإرهابية الأخرى أضعف و أرق من ذوقه |
Moment, ich glaube, ich habe hier irgendwo ein Bild von Ihnen. | Open Subtitles | أنتظر ، أظنه لدي صورة لك هنا بمكان ما نعم |
ich glaube, er dachte, ich würde sterben und... er glaubte nicht mehr an Ihre Rückkehr. | Open Subtitles | أظنه قد ظنّ بأنني سأموت قريباً لذا.. لم يفكّر بأنكِ قد تعودين على الإطلاق. |
Das ist also schon, glaube ich, enorm brauchbar auf allen Gebieten der Medizin. | TED | لذلك إن هذا بالفعل، أظنه نافع بشكل كبير في جميع أنواع الطب. |
ich glaube, Er ist im Werk. | Open Subtitles | أظنه في مكان ما في المصنع ، إنتظري من فضلك |
Oh, ich sage Ihnen, was Ich denke. Ich bin froh, dass Sie das gefragt haben. | Open Subtitles | حسناً، سأخبرك ما أظنه أنا سعيد لأنك سألت ذلك |
Ich schätze, nicht nur die ist groß an ihm. | Open Subtitles | قلت أن أحدهم كان قصير و أنفه كبير أظنه ليس الشئ الوحيد الكبير |
Nein, Ich denke, es ist etwas, was passiert ist, als ich mit meinem Vater auf der Desert Base gelebt habe. | Open Subtitles | كلا، أظنه شيئاً حصل عندما كنت أعيش في قاعدة صحراوية مع والدي |
Nein, Ich denke, es ist etwas, was passiert ist, als ich mit meinem Vater auf der Desert Base gelebt habe. | Open Subtitles | كلا، أظنه شيئاً حصل عندما كنت أعيش في قاعدة صحراوية مع والدي |
Na ja, Ich denke nicht, dass er Interesse an einem DNS-Test hat. | Open Subtitles | حسناً، لا أظنه مهتماً بإختبار حامضي النووي |
Ich denke nur, dass nicht viele Mädchen davon träumen Rezeptionistin zu werden. | Open Subtitles | لا أظنه فقط حلم أي فتاة أن تكون موظفة استقبال |
Weißt du, du solltest mit uns kommen, weil wir ausgehen, und das wäre eine gute Gelegenheit für dich, wie die Leute außerhalb des Büros sind, Ich denke das könnte Spaß machen. | Open Subtitles | يجب أن تأتي معنا لأن كلنا سنذهب و قد تكون فرصة جيدة لك كي ترى كيف يبدو الناس خارج المكتب أظنه سيكون ممتعاً |
Er hielt die anderen Terrorgruppen wohl für zu herzlich. | Open Subtitles | أظنه رأى الجماعات الارهابية الأخرى أضعف وأرق من ذوقه |
Wenn es ihm möglich gewesen wäre, hätte er es wohl schon heute versucht. | Open Subtitles | أظنه لو نال الفرصة لكان حاول قتلي الليلة |
Wenn es ihm möglich gewesen wäre, hätte er es wohl schon heute versucht. | Open Subtitles | أظنه لو نال الفرصة لكان حاول قتلي الليلة. |
Ich weiß es nicht. ich glaube nicht, dass ich das ausgelöst habe. | Open Subtitles | لا أعلم سيدى لا أظنه شيئا فعلته أريد أن أكمل عملي |
Und ich glaube, er wäre durchgedreht, wenn er nichts unternommen hätte. | Open Subtitles | و .. أظنه كان ليفقد صوابه إن لم يفعل شيئاً |
Zu der Zeit dachte ich er sei ein Einzelfall. | TED | وبالنسبة لي كنت أظنه مجرد استثناء حينها. |
- Es geht um einen Spinner... im Angora-Pulli. Er ist kein Spinner. | Open Subtitles | ــ الباقي عن أحمق يحب إرتداء بلوزات الأنغورة ــ لا أظنه أحمق |
Die meisten von denen, wo nur er zu sehen ist, sind eher langweilig, aber sein Pornozeug, denke ich, sind besser als die anderen. | Open Subtitles | البعض يتسائل لماذا يجد نفسه مضجراً لكن التصوير الشعاعي أظنه أفضل شيء |
Ich schätze, er hat sie nach jedem Feldhockey-Training abgecheckt. Niemals! | Open Subtitles | أظنه كان يتفقدها كل يوم في ملعب الهوكي للتمارين |