Ich arbeite für eine Abteilung, die sich mit Außerirdischen befasst. | Open Subtitles | أنا أعمل مع فرع سري للجيش يعمل على الظواهر الخارقة |
Ich arbeite für die CIA. | Open Subtitles | أنا أعمل مع المخابرات المركزية الأمريكية. |
Ich arbeite mit einer, die Mädchen am Hafen laufen hat und legal werden will. | Open Subtitles | أعمل مع شخص ما يدير فتيات خارج الميناء تبحث عن أن تكون شرعية |
Ich arbeite mit geradezu bezaubernden, winzig kleinen Geschöpfen, die man Zellen nennt. | TED | أعمل مع مخلوقات صغيرة ضئيلة مهمشة رائعة، تسمى الخلايا. |
Ich arbeitete für die Leute, die ich bekämpfen wollte. | Open Subtitles | وانى كنت أعمل مع الأشخاص الذين ظننت أنى أحاربهم |
Ja. Ich vergesse doch meine Weste nicht, wenn ich mit Mr. Happy zusammen arbeite. | Open Subtitles | أجل، أنّى لي أن أنسى ارتداء سترتي الواقية حينما أعمل مع السّيّد السّعيد؟ |
Ich arbeite für den deutschen Bundesnachrichtendienst. | Open Subtitles | أنا أعمل مع الاستخبارات الألمانية لقد كنت متخفياً خلال الستة اشهر الماضية |
Ich arbeite für meine Mutter in einem ätzenden Job. | Open Subtitles | و الآن ها أنا أعمل مع أمي في هذا العمل السخيف |
Ich arbeite für den New Yorker und ich mache Titelseiten, und dann kam der 11. September und das war, ähm, ein völliges Ende der Welt wie wir sie kannten. | TED | أنا أعمل مع مجلة نيويوركر، وأصمم أغلفة الكتب، وحدثت أحداث 9/11 وقد كانت، كما تعلمون، تعتبر نهايه العالم كما عرفناه. |
- Ich arbeite für deinen Vater. | Open Subtitles | أعمل مع أبيك أساعده في إعادة التوطين |
- Ich arbeite für Kommissar Kincaid! | Open Subtitles | - أنا أعمل مع كينكيد يا ديوى . -هيا بنا نذهب |
Jetzt bin ich Doppelagentin und arbeite für die richtige CIA. | Open Subtitles | و الآن أنا عميلة مزدوجة أعمل مع المخابرات الامريكيه الحقيقيه للايقاع بالـ إس دي -6 |
Ich arbeite mit absolut genialen Menschen. | TED | وأنا أعمل مع بعض أكثر أنواع البشر إدهاشاً. |
Ich weiß das. Ich arbeite mit Männern und ich habe schon seit vielen, vielen Jahren mit zehntausenden, hunderttausenden Männern gearbeitet. | TED | أنا أعرف ذلك. أنا أعمل مع رجال، ولقد كنت اعمل مع عشرات الآلاف، مئات الآلاف من الرجال لعقود عديدة، عديدة حتى الآن. |
Ich arbeite mit einigen Mathematikern, Philosophen und Informatikern zusammen. Wir sitzen herum und denken z. B. über die Zukunft der maschinellen Intelligenz nach. | TED | أنا أعمل مع مجموعة من أخصائي الرياضيات والفلاسفة وعلماء الكمبيوتر، نجلس معًا نفكر في مستقبل ذكاء الآلة، و أمور أخرى. |
Aber ich arbeite mit Autoren, die wissen, wie sie mit mir umgehen müssen. | TED | لكني أعمل مع كتاب يعرفون كيف يتعاملون معي. |
Ich arbeitete für die Leute, die ich bekämpfen wollte. | Open Subtitles | وانى كنت أعمل مع الأشخاص الذين ظننت أنى أحاربهم |
Ich arbeitete für die Leute, die ich bekämpfen wollte. | Open Subtitles | وانى كنت أعمل مع الأشخاص الذين ظننت أنى أحاربهم |
Ich arbeitete für die Leute, die ich bekämpfen wollte. | Open Subtitles | وانى كنت أعمل مع الأشخاص الذين ظننت أنى أحاربهم |
Was nur daran liegt, dass ich mit einem Haufen Chaoten arbeite. | Open Subtitles | أترون، إنه فقط بسبب أني أعمل مع مجموعة من السذج |
Ich brauche so etwas bei meiner Arbeit mit NGOs und Dokumentarfilmern in den USA. | TED | يجب أن أستخدمها عندما أعمل مع المنظمات غير الحكومية وصناع الأفلام الوثائقية هنا في الولايات المتحدة. |
Drei Jahre. Drei Jahre arbeite ich für diese Terroristin. | Open Subtitles | بعد 3 سنوات، 3 سنوات و أنا أعمل مع هذه الإرهابية |
Ich arbeite zusammen mit einem Detective, der denkt, ich könne Hellsehen und mit der einzigen Person, die mein Geheimnis kennt, meinem Chef in der Leichenhalle. | Open Subtitles | و أعمل مع محقق ، يعتقد أنّي وسيطة روحية و رئيسي ، الطّبيب الشخص الوحيد الذي يعلم سرّي |
Ich war oben und arbeitete mit Yunioshi. | Open Subtitles | كنت في الطابق العلوي ، أعمل مع يوانشي .. |
Ein junger Forscher, mit dem ich damals arbeitete, Rob Olson, war in der Lage, es auseinander zu nehmen, es auf ein Schiff zu kriegen, es wieder zusammenzusetzen | TED | وفي ذلك الوقت كنت أعمل مع عالم صغير، يدعى روب أولسون، كان قادراً على تفكيك هذا الشيء، وضعه على متن سفينة، وتركيبه وأخذه إلى البحر. |