ويكيبيديا

    "أغنية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ein
        
    • singen
        
    • einen
        
    • Songs
        
    • den
        
    • Musik
        
    • Hit
        
    • singt
        
    • Single
        
    • Lieder
        
    • das Lied
        
    • einem Lied
        
    In diesem Kurs hörten wir lediglich ein Lied, diskutierten, was es uns bedeutet und analysierten es, um zu verstehen, was es antrieb. TED كانت حصة دراسية نستمع فيها بشكلٍ أساسي إلى أغنية فقط. ونتحدث عمّا عنته لنا ونحللها، ونكتشفُ ما جعلها إيقاعية مسموعة.
    Schätze, das Einzige, was wir tun können, ist euch ein Lied zu spielen. Open Subtitles أعتقد ان الشيء الوحيد الذي يمكننا فعله هو أن نشغل لكم أغنية.
    Zum Beispiel einen Klassiker zu lesen... oder ein Lied zu singen, das Sie mögen. Open Subtitles على سبيل المثال، تقرأين عملاً من الأدب الكلاسيكي أو تغنين أغنية تحبيها حقاً.
    Die Wiederholung mehrerer Themen in einem vorhersehbaren Muster ergibt einen Gesang. TED تكرّر الموضوعات المتعددة في نمط يمكن التنبؤ به لتخلق أغنية.
    Aber "The Greatest Love Of All" ist einer der besten, kraftvollsten Songs, die je geschrieben wurden. Open Subtitles ولكن أغنية "Greatest Love Of All" تعتبر واحدة من أحسن و أقوى الأغاني التي كتبت
    Man zieht in den Kampf, und im Hintergrund läuft ein guter Song. Open Subtitles بعدئذ وجدنا أن أغنية جيدة تعمل في الخلفية تعطيك حماسة حقيقية
    Na gut, leg Musik auf, irgendwas, und schalte das Mikro aus. Open Subtitles حسناً، ضعي أي أغنية أخرى كانت و أغلِقي مُكبّر الصوت
    Hey, der ist gar nicht glücklich. Er hat uns ein LügenIied vorgesungen! Open Subtitles إنه ليس سعيد على الإطلاق لقد كذب علينا من خلال أغنية
    Weil ich mich nicht an ein Lied erinnere, das ich lange nicht hörte? Open Subtitles لمَ لم أعد إجناسيو ؟ لأنني لم أعد أتذكر أغنية من أغانيك
    Wusstest du, dass nach der 59th Street Bridge ein Lied benannt wurde? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين أن هناك أغنية باسم جسر الشارع رقم 59؟
    Zu jeder vollen Stunde spielen sie ein langsames Lied für Pärchen. Open Subtitles هم يقومون في بداية كل ساعة بتشغيل أغنية خاصة بالأزواج
    Nach der sechsmonatigen Reise war die Ankunft im Süden Anlass zum Feiern und singen. TED وبعد رحلة مرهقة لستة أشهر، يصلون إلى الجنوب كان الخبر الحقيقي، وغالباً ما يحتفلون بفرحهم من خلال أغنية.
    Nun läuft gleich meine Zeit ab. Also möchte ich ein Lied singen. TED حسناً الآن، وقتي ينفذ. لذا أريد أن أغني أغنية.
    singen, immer nur singen, singen, für dich allein. Open Subtitles أغنية وحيدة ليس لدىّ إلا أغنية واحدة أغنية وحيدة فقط من أجلكِ
    Er sah, was in der Welt vor sich ging, und konnte einen Song daraus machen. Open Subtitles لقد رأى ما يجري للعالم و لقد كانت لديه القدرة لتقطير الحدث إلى أغنية
    Daniel kannte den Text eines englischen Songs nicht, also sang er: Open Subtitles -جداً دانيال، لم يكن يعرف كلمات أغنية إنجليزية كنا نغنيها
    10.000 Songs, 10.000 Kontonummern. Das Ding kennt den Unterschied nicht. Open Subtitles عشرة ألاف أغنية عشرة ألاف حساب لن يلاحظ أحد الفرق
    Es ist der genau bemessene Schaden, der den Medien widerfährt, wenn ein einzelnes urheberrechtlich geschütztes Werk illegal heruntergeladen wird. TED هذه هي الكمية الدقيقة للضرر الذي يصيب شركات الاعلام كلما تم قرصنة فيلم أو أغنية محفوظة الحقوق
    Wo sie herkommt, singen die Vögel schöne Lieder und es liegt immer Musik in der Luft. Open Subtitles ومن حيث أتت، تغرد الطيور أغنية جميلة والموسيقى دائماً تملأ الجو، قام القزم برقصة
    Hey, Sie sind komisch drauf, aber Sie verhelfen mir zu einem Hit. Open Subtitles أنت رجل غريب، ولكن أعتقد أنك ساعدتني في تأليف أغنية ناجحة.
    Für ihre erste Nummer singt Miss Roxie Hart ein Lied von Liebe und Hingabe, es ist ihrem lieben Mann Amos gewidmet. Open Subtitles للمرة الأولى تود السيدة روكسي أن تغني أغنية عن الإخلاص في الحب وتهديها لزوجها الحبيب ، آموس
    Die ganze Welt hörte uns zu, weil wir eine erfolgreiche Single herausbrachten. Open Subtitles لقد لفتنا أنتباه العالم لأننا أصدرنا أغنية حققة مبيعات شاسعة.
    Stellen Sie sich vor, die Welt ohne Theater, ohne Kunst, ohne Lieder, ohne Tanzen, ohne Fußball, ohne Football ohne Lachen. TED تخيل عالما بدون مسرح ،بدون فنون، بدون أغنية ، بدون رقص، بدون كرة قدم ، بدون ضحك.
    Haben Sie das Lied "Ich werde nie mehr lachen" geschrieben? Open Subtitles أخبرينى .. هل أنت مؤلف أغنية لن أضحك أبداً مرة أخرى
    Ich mag diese Idee, dass Hardware ein Teil der Kultur wird, die man teilt und auf die man aufbaut, wie bei einem Lied oder Gedicht, unter Creative Commons. TED لذا، وكما تعلمون، فأنا أحب فكرة أن تصبح المعدات مثل جزء من الثقافة التي تقوم بنشرها و تبني عليها، وكأنها أغنية أو شعر بترخيص المشاع الإبداعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد