Und ich sollte natürlich einen Artikel schreiben, so wie immer -- gleich am Tag des Geschehens. Ich war in meinem Zimmer im 16. | TED | بالطبع، كان يفترض بي أن أكتب مقالة، دوماً يجب أن تكتبها في يوم الحدث. كنت في غرفتي في الطابق السادس عشر، |
Ich soll schreiben, er sei unschuldig, aber ohne Sie zu erwähnen. | Open Subtitles | تريديننى أن أكتب عن براءته ولكننى لا أستطيع ذكر إسمك |
Ich habe immer gewusst, dass ich ein Experte in genau einer Sache bin, nämlich ein Experte über meine Person, deshalb schreibe ich darüber. | TED | أنا مدونّة. لطالما قررت أن أكون خبيرة في أمر ما، والأمر التي أنا خبيرة به هو هذه الإنسانة، ولذا أكتب عنها. |
Ich schreibe und sage ihm, dass ich ihn hier haben möchte. | Open Subtitles | أنا سوف أكتب له ، وأقول أنني أريده هنا معي |
Ich habe eigentlich immer über Architektur geschrieben, über Gebäude, und das beruht auf gewissen Annahmen. | TED | كنت دائما أكتب بالأساس عن المعمار، عن البنايات، والكتابة عن المعمار مبنية على الافتراضات. |
- Lass sie aus dem Spiel. Schreib mir nur einen Scheck aus. | Open Subtitles | فقط أكتب شيك ، أبي إنها مسألة شخصية مهمة جدا |
Wie soll ich einen Krimi schreiben, wenn mein Detektiv sich weigert, darin mitzuspielen? | Open Subtitles | كيف لي أن أكتب قصة تحري عندما يرفض التحري أن يشارك فيها |
Wir fahren quer durchs Land und schreiben ein Buch über merkwürdige Attraktionen längs der Straßen. | Open Subtitles | أنا و أصدقائى نجوب الريف بالسيارة و أكتب كتاب عن الأشياء الجذابة على الطريق |
Ich wollte nie eine Geschichte über mich selbst schreiben. Oder meinen Sohn. Oder über die Liebe. | Open Subtitles | لم أكن أنوي يوماً أن أكتب قصة عن نفسي أو عن ابني أو عن الحب |
Nun, ich versuche nachts zu schreiben, aber ich muss so viel korrigieren und vorbereiten... | Open Subtitles | تعلمين أنا أحاول أن أكتب بالليل لكن هناك تعليم الورق وهناك عملية التحضير |
Ich werde jetzt den Bericht schreiben und meinen Kopf dafür hinhalten. | Open Subtitles | والآن أنا سوف أكتب التقرير، وسوف .أتحمل التبعات المترتبة عليه |
Ich werde dir Empfehlungen für alles mögliche schreiben, für jede Rechtsfakultät. | Open Subtitles | سوف أكتب لكِ بتوصية إلى أي مكان أي كلية حقوق |
Ohne Hoffnung, dich zu erreichen, schreibe ich dir, so wie immer. | Open Subtitles | بلا أمل في الوصول اليك، أكتب لك كما أفعل دائماً |
Nachts schreibe ich schlechte Gedichte und morgens gebe ich sie dem Koch fürs Feuer. | Open Subtitles | أكتب شعراً سيئاً جداً ليلاً و في الصباح أعطيه للطباخ لإشعال نار المطبخ |
Aber dann hab ich festgestellt, das ich Dinge auf schreibe, die ich vermutlich dir erzählen sollte. | Open Subtitles | لكني أدركت من بعد أني أكتب مجرد أشياء التي على الأرجح يجب ان أخبرك بها |
- Ha, ha. Ich schreibe einen Artikel über Leute mit außerirdischen Verschwörungstheorien. | Open Subtitles | حسناً، أنا أكتب مقالة عن المؤمنين بنظرية المؤامرة من الفضاء الخارجي |
Ich schließe mich also in meinem Zimmer ein und schreibe 4 neue Songs in 2 Tagen. | Open Subtitles | إذاً قمت بحبس نفسي في غرفتي و إذ بي أكتب أربع أغاني جديدة في يومين. |
Auf jede Hand, die man mir reicht schreibe ich deinen Namen | Open Subtitles | على جبين أصدقائي, على كل يد ممدودة , أكتب أسمك. |
1991 traf ich nochmals die Künstler, über die ich geschrieben hatte, und ich war während des Putschs bei ihnen, der die Sowjetunion beendete. | TED | في عام 1991 عدت لأرى الفنانين الذين كنت أكتب عنهم و قد كنت بصحبتهم حين وقوع الإنقلاب الذي أطاح بالإتحاد السوفيييتي |
- Ich Schreib eine Arbeit über ihn. - Willst du ihn treffen? | Open Subtitles | ـ أنا أكتب بحثاً عنه ـ هل تريد مقابلته ؟ |
Die ersten 3 Wochen führte ich Tagebuch und schrieb auf, wie ich mich fühlte. | Open Subtitles | بدأت بكتابة المذكّرات لِقرابة اﻷسابيع الثلاثة الأولى، بأن أكتب عن مشاعري و انفعالاتي، |
Ok, ich sollte das aufschreiben. Oh, nein. Ich habe meinen Notizblock nicht hier. | Open Subtitles | حسناً , يجب أن أكتب هذا لا , ليس عندي دفتر الملاحظات |
Auch gut. Ich fahre ins Büro und werde eine Beschwerde verfassen. | Open Subtitles | سوف أذهب إلى مكتبي وسوف أكتب شكوى إلى مدير المبنى |
Meine Leidenschaft für Wissen, die mich Barrieren auf dem Weg in ein besseres Leben durchbrechen ließ, war die Motivation für mein Projekt "I Read I write" [Ich lese, ich schreibe]. | TED | إن الطموح الذي طورته للمعرفة والذي مكنني من كسر الحواجز نحو حياة أفضل هو الحافز وراء مشروعي "أنا أقرأ، أنا أكتب" |
Mom kaufte mir dieses Ding, damit ich meine Gefühle über die Junior High notieren kann. | Open Subtitles | أشترت أمّي لي هذا الشيء كي أكتب مشاعري حول أوّل أيامي في المدرسة المتوسّطة |
Bis zum Abendessen schreibst du 10-mal die Worte des Konfuzius ab! | Open Subtitles | أذهب و أكتب مذهب ـ كونفسيوس ـ عشر مرات أريده قبل العشاء مفهوم ؟ |