ويكيبيديا

    "أليست" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ist sie nicht
        
    • das nicht
        
    • doch
        
    • es nicht
        
    • oder
        
    • ist nicht
        
    • die nicht
        
    • Sind
        
    • - Ist
        
    • nicht wahr
        
    • ist das
        
    Ich und mein Partner, genauer gesagt, meine Tochter. Ist sie nicht hübsch? Open Subtitles أنا وشريكي , فعلياً , هي أبنتي أليست جميلة, ؟
    Danke, Tanya. Ist sie nicht großartig? Open Subtitles شكراً , شكراً لكي يا تانيا أليست رائعة ؟
    Ist das nicht ein toller Gedanke, dass es sowas geben könnte: eine beste Idee überhaupt? TED أليست فكرة رائعة أن يكون شيئاً من هذا القبيل كأفضل فكرة حملها شخص ما؟
    Sie verkauft doch die Häuser. Sie macht den Sack zu, oder? Open Subtitles هي من تبيع المنازل، هي التي تعقد الصفقات، أليست كذلك؟
    Ist es nicht der Geist, der die äusseren Bedingungen in Glück und Leiden übersetzt? TED أليست قدرتنا العقلية هذه على ترجمة الحالة الخارجية لحاله سعادة أو معاناة ؟
    Es ist nicht das, was du mit deinem komischen Nachbarn in seinem Schuppen gespielt hast, oder? Open Subtitles أليست هي تلك اللعبة التي إعتدت لعبها مع جارك غريب الأطوار في كوخه, أليس كذلك؟
    Ich weiß, sie ist deine Freundin, aber Ist sie nicht die selbstsüchtigste, narzisstischste Diva überhaupt? Open Subtitles أعلم أنك صديقتكِ، ولكن أليست امرأة أنانية معجبة بذاتها؟
    Ist sie nicht die Reporterin, die immer im Bikini berichtet? Open Subtitles أليست تلك هي المُراسلة التي تظهر لتغطية قصصها في ملابس السباحة؟
    Ist sie nicht sehr enttäuscht, dass Sie nicht nach Hampstead zurückkehren werden? Open Subtitles أليست في خيبة امل شديدة لأنك لن تعود إلى هامستيد؟
    Ist sie nicht der Grund, Open Subtitles أليست هي السبب الذي يدعونا لاصلاح هذا الهراء؟
    Ihre Theorie über Raptoren klingt ja gut, aber Sind das nicht nur Mutmaßungen? Open Subtitles نظريتك عن الرابتور جيدة و لكن أليست نوعا من النزاع التخمينى ؟
    Eigentlich, ist das nicht die Technik, die sie nutzen um das Gesicht bei dem Gesichtstransplantationspatieten anzuheften? Open Subtitles في الواقع، أليست هذه هي التقنية التي استخدمتها لخياطة الوجه لدى آخر مريض زراعة وجه؟
    Die Tote ist doch Polin, oder nicht? Open Subtitles اٍن السيدة المتوفاة بولندية أليست كذلك ؟
    Ist doch viel zu teuer hier. Open Subtitles تاكسي ؟ لا إنها غالية هنا أليست لديكم حافلات هنا ؟
    Aber lag es nicht teilweise an der Struktur der Mafia selbst? Open Subtitles لكن أليست على الأقل في جزء تجاهل دخل العصابة نفسها..
    Ist es nicht erstaunlich, wie viel Kontrolle die Angreifer durch so einen einfachen Eingriff erhalten können? TED أليست مثيرة مدى السيطرة التي يحظى بها المخترق بواسطة عمليات بسيطة؟
    Nach dieser Auffassung wollen wir ein großes Haus oder ein schönes Auto oder einen guten Job nicht, weil diese Dinge an sich so wertvoll wären, TED وفقا لهذا الرأي، الدافع لرغبتنا في إقتناء منزل كبير أو سيارة جميلة أو عمل جيد أليست جميع هذه الأمور ثمينة في جوهرها.
    ist nicht der Sinn der Halskrausenmethode, das Opfer zu verbrennen, während es noch lebt? Open Subtitles لكن أليست النقطة الأساسية للإعدام بالإطار هي إحراق الضحية بينما يزال حياً؟ همم.
    Hat die nicht neulich einen umgelegt? Open Subtitles أليست هي التي كانت متهمة بقتل ذلك الرجل ؟
    - Ist es nicht Fakt, dass Sie uns heute anlügen? Open Subtitles أليست الحقيقة هي أنكِ تكذبين علينا اليوم؟ لا
    Diese Frau bedeutet Ihnen alles, nicht wahr? Open Subtitles ، هي أهم شئ في العالم بالنسبة لك أليست كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد