ويكيبيديا

    "أليس ذلك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ist das nicht
        
    • Ist es nicht
        
    • nicht wahr
        
    • richtig
        
    • Hab ich nicht
        
    • Das ist doch
        
    • - Ist das
        
    Und Wörter und Enthusiasmus sind nun ausgerechnet die Zutaten der Lexikografie. Ist das nicht großartig? TED والكلمات والإشتياق للعمل هما في الحقيقة أساس صناعة المعاجم . أليس ذلك عظيما ؟
    Ich biete ihm zehn Dollar mehr an. Ist das nicht fair? Open Subtitles أنا أعرض عليه 10 دولار زيادة ، أليس ذلك عادلا؟
    Ist das nicht eine Packung? Ist das nicht, wer Sie sind? TED أليسو كمجموعة واحدة، أليس ذلك ما هي حقيقتكم ؟
    Ist das nicht wunderschön? Grüne Chemie heißt industrielle Chemie durch das Rezeptbuch der Natur zu ersetzen. TED أليس ذلك جميل؟ تحل الكيمياء الصديقة للبيئة محل الكيمياء الصناعية في كتاب وصفات الطبيعة.
    Ist es nicht so, Kommandant Mauser und Kommandant Lassard? Open Subtitles أليس ذلك صحيحاً , القائد ماوزر و القائد لازارد ؟
    Und ein Oktopus. Ist das nicht verblüffend? TED و أخطبوط. أليس ذلك مذهلاً؟ الآن أخافه روجر
    Ist das nicht toll? (Applaus) Ein paar Worte über die Zukunft, die Schritte in den Weltraum, was es schon gibt. TED أليس ذلك رائعا ؟ لننتقل الان الى المستقبل .. مالذي يخبأه لكم المستقبل
    11. Mann: Wer bin ich? Ist das nicht die grösste Frage? TED الرجل الحادي عشر: من أنا؟ أليس ذلك السؤال الأكبر؟
    Feiern Sie es. Gehen Sie. Ist das nicht schön? Ist das nicht wunderbar? TED أذهبوا للخارج. أليس ذلك جميل؟ أليس ذلك مدهش؟
    30 Millionen Fans sagten ihr Lebewohl. Ist das nicht genug? Open Subtitles ثلاثون مليون معجب قاموا بتجاهلها أليس ذلك كافيا؟
    Ist das nicht ziemlich dumm, bei all den Indianern? Open Subtitles أليس ذلك من الحمق مع كل أولئك الهنود بالجوار؟
    Na, Ist das nicht nett! Ich mag Leute, die Freunde von Leuten sind. Open Subtitles أليس ذلك لطيفا أحب الناس الذين هم أصدقاء الناس
    Wir wollten Profis werden. Ist das nicht unsinnig? Open Subtitles أردنا أن نكون محترفي رقص ، أليس ذلك سخيفا؟
    Monkey ist wieder da. Ist das nicht gut? Open Subtitles دريدلوكس مونكي اصبح معنا ثانيةً أليس ذلك جيّد؟
    CHANDLER: Danach hat's mir nicht mehr geschmeckt. Ist das nicht lächerlich? Open Subtitles من الصعب التمتع بمكرونة الرامن بعد ما حدث أليس ذلك سخيفا؟
    Niemand. Es kam einfach so heraus. Ist das nicht seltsam? Open Subtitles لم يخبرني أحد لقد خرجت فقط أليس ذلك غريب؟
    Vielleicht ist das ja nur meine Meinung, aber Ist das nicht etwas, dass man von jemandem im weißen Kittel erwarten darf? Open Subtitles وأنا أعلم، ربما أنا، لكن أليس ذلك يبدو كشيء يساير لبس المعطف الأبيض الفاخر؟
    Ist das nicht Grund genug hinzugehen? Open Subtitles حسنا،لا احد يعرف،لكن أليس ذلك كفاي لكي نذهب؟
    [ Julius ] Ist es nicht großartig, zu den guten Menschen zu gehören? Open Subtitles أليس ذلك عظيماً أن تكون شخصاً جيداً للتغيير
    Und jetzt sitze ich in meinem Zuhause, immer noch im Bademantel, und nutze das Telefon, toll, nicht wahr? TED والان أنا هنا أجلس في منزلي بملابس النوم و أستخدم الهاتف، أليس ذلك رائعاً ؟
    Aber kein Gesetz sagt, ich soll weinen. richtig? Open Subtitles ولكن لا يوجد قانون يقول أننى يجب أن أبكى أليس ذلك صحيحا؟
    Hab ich nicht Recht? Open Subtitles أليس ذلك صحيح هومر؟
    Das ist doch was, oder? Open Subtitles أليس ذلك رائعا؟
    - Wird wohl eher ein 10-Jahres-Plan. - Ist das der Typ mit den alten Eiern? Open Subtitles ربّما لديه خطّة لمدّة 10 سنوات , أليس ذلك الرّجل العجوز الذى كان معها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد