Und bis dahin wirst du genau tun, was ich dir sage! | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، عليك أن تفعل ما أمرك به مفهوم؟ |
Wenn der König dir befehlen würde zu sagen, was du von mir gehört hast? | Open Subtitles | وماذا لو أمرك الملك أن تُردد ما قلته لك؟ |
- B-b-b-bitte, keine Sorge, wie Sie wünschen, ja Madam, geht klar, Jawohl! | Open Subtitles | رجاء، لا تقلقي كما تشائين، سمعاً وطاعة حاضر، أمرك سيدتي |
- Auf den Hauptbildschirm. - Jawohl, Sir. | Open Subtitles | ضعه على الشاشة الرئيسية - سيدي ، أمرك يا سيدي - |
- Bringt alles her, was ihr findet. - Ja, Sir. | Open Subtitles | اجلبوا أي شئ تجدوه أمرك يا سيدي |
Du bist eine Berühmtheit. Nicht, dass du umlagert wirst, Wenn dich alle erkennen. | Open Subtitles | أنتَ من المشاهير ولا أريد أن يُهاجمك أحدهم حينما يكتشف الناس أمرك |
Aye, Commander. Captain. Verzeihung. | Open Subtitles | أمرك أيها القائد ، أقصد أيها القبطان آسف ، القبطان |
Mr. Gendwer sagte Ihnen, Sie sollen den Apparat anstellen? | Open Subtitles | لنستوضح الأمر مستر أوين أمرك بتشغيل هذا ؟ |
Wir und die vier Divisionen unter unserem Befehl stehen Euch bei. | Open Subtitles | نحنُ تحت أمرك يا أميري قائد الكتيبة الرابعة تحت أمرك |
Jetzt hast du dir selbst ein Bein gestellt. | Open Subtitles | أترى الآن؟ انتهى أمرك, تعلم ذلك , اليس كذلك؟ |
Auch Wenn du dir damit ganz schön Zeit lässt. | Open Subtitles | بالرغم من أنّك لست على عجلة من أمرك بالتأكيد، آمين |
Danke, ich werd's mir merken. Ich befehle dir zum letzten Mal, bring mich in den Palast. | Open Subtitles | والأن للمره وللمره الأخيــره أمرك أن ترجعني للقــصـــر |
Jawohl, Mylord. Kommt schnell! | Open Subtitles | أمرك سيّدي اللورد، هيّا بسرعة. |
Jawohl, Sir. Ich habe auch eine Sicherheitseinweisung vorbereitet, - damit Sie sie komplett ignorieren können. | Open Subtitles | "أمرك سيّدي، كما حضّرت لك توصيات أمان لكيّ تتجاهلها تمامًا" |
Jawohl, Schwester. | Open Subtitles | أمرك أيها الممرض |
- Ja, Sir. - Genau. Gut, machen Sie weiter. | Open Subtitles | أمرك سيدى حسنا ، إستمر |
- Halt die Klappe, Kleiner. - Ja, Sir. | Open Subtitles | اصمت ايها الغلام - أمرك يا سيدي - |
Bringen Sie sie raus. - Ja, Sir. | Open Subtitles | احضرهم هنا أمرك يا سيدي |
Mädchen oder Junge, sobald es da ist, bist du am Ende. | Open Subtitles | سواءً كان صبياً أم فتاة , سينتهي أمرك عند خروجه. |
- Boomako, du passt auf diesen Verräter auf! - Aye, Captain. | Open Subtitles | بوماكو)، قِف بوجه هذا الخائِن) أمرك يا قبطان |
Nun, wir haben von Ihnen gehört und interessieren uns für lhren Fall. | Open Subtitles | تحت أمرك سيدى حسنا ، كما قلت لك سمعنا عنك ومهتمين بحالتك |
Sir, ich muss ihren Befehl verweigern. | Open Subtitles | السيد، أنا يجب أن أخبرك بأنّني أرفض طاعة أمرك. |
Ihr werdet sterben wie alle anderen. Dann opfert Ihr Euch umsonst. | Open Subtitles | سوف ينتهي أمرك ميتاً مثلهم أنت تهب حياتك بلا جدوى |
Wenn Sie's nicht sehr eilig haben. Sie haben an der Brücke eine Straßensperre errichtet. | Open Subtitles | إذا لم تكنِ على عجلة من أمرك فهم يضعون حاجز طرق على الجسر |