Mom kaufte mir dieses Ding, damit ich meine Gefühle über die Junior High notieren kann. | Open Subtitles | أشترت أمّي لي هذا الشيء كي أكتب مشاعري حول أوّل أيامي في المدرسة المتوسّطة |
Sie war vielleicht nur verletzt, bevor Mom die automatische Poolabdeckung über sie herausfuhr. | Open Subtitles | قد تكون أصيبة فقط قبل أن تطلق أمّي غطاء المسبح التلقائي عليها |
Ich bin da geboren, im ersten Stock, meine Mutter suchte gerade nach einem Ehering. | Open Subtitles | أنا ولدتَ هناك، في الطابقِ الأولِ، بينما كَانتْ أمّي تبَحْث عن خاتم الزواج. |
Ah, und weil meine Mutter so stark zunahm, hast du Angst, mir blüht dieses Schicksal. | Open Subtitles | نعم، فهمت الآن لأن أمّي كسب الكثير من الوزن تخاف اني سأكسب كذلك ؟ |
Und Mama sagte immer, sie konnte keinen Streit ertragen, wenn sie schwanger war. | Open Subtitles | ولطالما قالت أمّي أنها لم تسمح قط بالجلبة والشجار حولها عندما كانت تحمل طفلاً. |
Wir hatten doch versprochen, Mama zu helfen. | Open Subtitles | ألم نتفق على أن نساعد أمّي لأنها مشغولة جداً؟ |
Wenn das so weitergeht, vergesse ich noch, wie das Essen meiner Mutter schmeckt. | Open Subtitles | اذا استمر الحال هكذا أنا قد أنتهي بنسيان حتى طعم غذاء أمّي |
Mom will nicht zugeben, dass sie über deinen Fall Bescheid weiß. | Open Subtitles | أمّي لن تخبرني وهي تعلم عن القضية التي تعمل عليها. |
Versteckt in ihrem Schneckenhaus unter so vielen Decknamen. Niemand weiß, dass es Mom gehört. | Open Subtitles | إنه مختفي بممتلكاتها تحت عدّة أسماء مستعارة لا أحد يعرف أنه ملك أمّي. |
Du kannst ihn rumkriegen, Mom. Das weiß ich. | Open Subtitles | يُمكنكِ أن تقنعـيه يا أمّي أعرف بأنّك يمكنكِ ذلك |
Es gab dort keine Briefkästen, Mom. | Open Subtitles | لم تكن هناك صناديق بريد في المكان الذي كُنّا به، أمّي |
Meine Mom war total voll. Sie war völlig im Eimer. | Open Subtitles | كانت أمّي مخمورة تماماً وفي حالة يرثى لها. |
Dad, Mom hat gesagt, wir grillen heute Hotdogs. | Open Subtitles | أَبّ، أمّي قالتْ بأنّك تَشْوى مقانق مقليةَ |
Hätte ich nicht beide Arme verloren, hätte meine Mutter nie geraucht. | Open Subtitles | إذا أنا لم افقد ذراعي لم تكن أمّي تشعل سيجارة |
Als Sie das das letzte Mal vorschlugen, war meine Mutter tot. | Open Subtitles | آخر مَرّة طَلبتَ مني عمل ذلك، عندما كانت أمّي ميتةَ. |
Liebling, können wir das besprechen, wenn meine Mutter nicht im Sterben liegt? | Open Subtitles | عزيزي، يُمْكِنُ أَنْ نُناقشَ هذا بَعْض الوقتِ متى أمّي لا تَمُوتُ؟ |
meine Mutter dachte, dass ich den ganzen Tag im Bad eingesperrt war, mit einer elektrischen Zahnbürste. | Open Subtitles | أمّي كانت تعتقدُ أنّي كنتُ عالقة في الحمام طول اليوم وفي فمّي فرشاة أسنانٍ كهربائيّة. |
Ich fasse es nicht, Mama hat mich nicht aufgeweckt! | Open Subtitles | لا أصدّق أن أمّي لم توقظني فقط لأن درسها قد ألغى |
- Mama, mir geht es gut. - Du hast kein Denguefieber? | Open Subtitles | نعم، أمّي أنا بخير هل أنت متأكدة لم تلتقطي حمى الضنك؟ |
Wenn du und Mama bei einem Flugzeugabsturz sterben, könnte ich dann für euch einspringen? | Open Subtitles | لو أنّك أنت مع أمّي لقيتم حتفكم بحادث طائرة هل سيكون من المناسب لو أصبحت مسؤولاً عنهم ؟ |
Oh mein Gott, wenn ich schiele, bist du wie eine hübschere Version meiner Mutter. | Open Subtitles | يا إلهي، لو دققتُ النّظر فيكَ، فستكون مثل أمّي تماماً، ولكن أجل بكثيرٍ. |
Sicher klingt es besser wenn die Kinder sagen: "Mami ist bei der Mordkommision". | Open Subtitles | أتفهّم هذا، بالتأكيد سيبدو وقعها أفضل حين "يقول الأطفال:"أمّي تعمل بالتحقيق بالجرائم |
Mum wirkt, als hätte sie ein Gespenst gesehen. Sie hat Teller zerbrochen. | Open Subtitles | أمّي تبدو وكأنّها قد رأت شبحاً، لقد قامت بكسر بعض الأطباق |
Ma und er waren nur eine Nacht zusammen, aber sie liebt ihn wohl immer noch. | Open Subtitles | أمّي و هو كانا سويّاً ليلة واحد فقط أعتقد أنها ما زالت تحبّه |
Ein Mann kam in die Schule und er hatte gemalte Haare und er hat Mommy Angst gemacht. | Open Subtitles | أتى رجلٌ إلى المدرسة، ذا شعر مصبوغ وقد أرعب أمّي |
Verzeiht die Tonqualität, ich muss es bei Mutti zu Hause im Klo aufnehmen. | Open Subtitles | أعتذر بشأن نوعيّة الصوت لكنّني مضطرّ إلى فعل هذا في حمّام منزل أمّي |