ويكيبيديا

    "أنا أقوم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich mache
        
    • Ich tue
        
    • Ich mach
        
    • mache ich
        
    • - Ich
        
    • Ich arbeite
        
    • Ich tu
        
    • tue ich
        
    • mach ich
        
    • Ich erledige
        
    Wissen Sie, um ehrlich zu sein, Ich mache dies nun schon sieben Jahre und habe keine Ahnung, wie die Zukunft aussehen wird. TED وكما تعلمون، سأكون صريحًا معكم، أنا أقوم بهذه الأبحاث منذ سبع سنوات، وليس لدي أدنى فكرة عما سيكون عليه المستقبل.
    Ich bekomme Angst. Ich mache es jetzt gerade. Sie können es sehen. Ich werde nervös. Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Ich weiß nicht, was Ich tue. TED أنا أقوم بذلك الآن. أنتم تنظرون إلي. أنا أشعر بالتوتر. لا أعرف ماذا أقول. لا أعرف ماذا افعل. لا أريد أن أذهب إلى هناك.
    Ich mache das schon seit 15 Jahren. Es ist eine Art Nebenjob. TED و أنا أقوم بهذا العمل منذ 15 عاماً. قد أدعوها وظيفة جانبية.
    Ich tue das, weil ich nicht riskieren kann, dass noch jemand verbessert wird. Open Subtitles أنا أقوم بذلك لأنني لا يمكنني المخاطرة بأن أحد آخر يكون معززاً
    Ich mach's, weil ich gerne auf großem Fuß lebe. Open Subtitles أنا أقوم به لأنني أتمتع بالعيش بكل الإمكانيات المتاحة
    Bei der Show mache ich wenigstens etwas und habe was zu tun. Open Subtitles وأبكي كثيراً حتى أنام في الليل على الأقل في البرنامج ، أنا أقوم بعمل شيء
    - Ich bin eben erst gekommen, aber ich habe eine Nachricht von Ihrem Anwalt. Open Subtitles أنا أقوم بواجبي فقط ، سيدي لكن يوجد لديك رسالة واحدة من محاميك
    Ich mache Babyschritte! Open Subtitles أنا أخطوا كالطفل الرضيع. أنا أقوم بواجبي، أنا أخطوا كالطفل الرضيع.
    - Ich mache das auf meine Weise. Open Subtitles أنا لا آخذ أوامر أنا أقوم بالأشياء بطريقتي
    Ich mache Erbschaftssachen und Immobilien und Verträge. Open Subtitles لا، أنا أقوم بالتعامل في قضايا إطلاق السراح المشروط والعقارات وشهادات التصرفات.
    Klar! Ich mache die Scheiße. Du machst das Schöne. Open Subtitles بالطبع أنا أقوم بالعمل المرهق و أنت تستمتع بوقتك
    Ich mache es, weil ich es so will. Bitte, Manuela. Open Subtitles أنا أقوم بذلك لأنني أرغب به مانويلا، أرجوك
    Ich mache hier zwei Jobs. Ich will keine Schuldgefühle aus der Zukunft. Open Subtitles . انظر ، أنا أقوم بعملين هنا ، إذاً لا ندم من المستقبل لي
    Ich tue Dinge für sie, die du ihr nie bieten könntest. Open Subtitles أنا أقوم ببعض الأعمال من أجلها وهي أشياء لا يمكن لرجل مثلك أن يفعلها
    Ich tue, was für Dawn am besten ist, und Sie sollten das auch. Open Subtitles أنا أقوم بما فيه المصلحة لداون كما ينبغي عليكِ ذلك
    Das sind deine kurzen Röcke. Ich tue nur das Meine, um eine gute Christin zu sein. Open Subtitles أنا أقوم بدوري وأحاول أن أكون مسيحية جيدة
    Ich tue endlich was, worauf ich stolz bin. Was ist falsch daran, dass die Kinder es wissen? Open Subtitles أنا أقوم أخيرًا بشيء افتخر به، ما العيب في إعلامهما بهذا؟
    - Gut gemacht, Gina. - Danke. Ich mach nur meine Arbeit. Open Subtitles ـ أحسنت صنعاً يا ـ جينا ـ ـ أنا أقوم بواجبي
    Hauptsächlich mache ich die harte Arbeit, aber du hilfst mir! Open Subtitles حسنًا، أساسًا أنا أقوم بكل العمل الشاق. ولكنّك تساعد.
    - Ich begehe lhren Mord... - Und das soll Ihnen jemand glauben? Open Subtitles ..ـ أنا أقوم بجريمتك ـ أتظن أنه يمكنك الهروب بجريمتك؟
    Ist mir völlig egal, was du sagst. Ich arbeite nicht mehr in der Tagschicht. Open Subtitles لا يهمني ما الذي تقوله أنا أقوم بعمل يومي و لا يهمني إذا
    Aber ich... Ich tu doch immer mein bestes. Open Subtitles ولكن أنا أقوم بأفضل ما يمكنني عمله
    er hat ganz klargemacht, dass er möchte, dass ich mich aus seinen persönlichen Angelegenheiten heraushalte, also tue ich mein Bestes. Open Subtitles لقد أوضح لي تماما أنه يريدني أن أبقى خارج حياته الشخصية، لذا، أنا أقوم بأفضل مالدي.
    Noch was! Nächste Woche mach ich 'ne Sendung über gewalttätige Zwillinge. Open Subtitles لمعلوماتك، فالأسبوع القادم أنا أقوم بعرض التوأمين العنيفين
    Ich erledige niedere Sachen, die mir von früheren Unterstellten auferlegt wurden. Open Subtitles أنا أقوم بمهام حقيرة يكلفني بها مرؤوسيّ السابقون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد