ويكيبيديا

    "أنا فخور" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich bin stolz auf
        
    • Ich bin so stolz auf
        
    • Und ich bin stolz
        
    • bin ich stolz auf
        
    • Ich bin stolz darauf
        
    • Ich bin sehr stolz auf
        
    • Ich bin wirklich stolz auf
        
    • Ich bin ja so stolz auf
        
    Ich bin stolz auf dich, aber... ich kann mich nicht mehr lange festhalten! Open Subtitles ..أنا فخور بك و لكن لا أعتقد أني أستطيع الصمود فترة أطول
    Hey, Ich bin stolz auf dich, wie du den Job haben wolltest. Open Subtitles أنا فخور بك ، بكيفية تتبعك لذلك العمل ودعيني أخبرك شيئاً
    Ich bin stolz auf dich. Viel Geld für einen Jungen wie dich. Open Subtitles أنا فخور بك هذا الكثير من المال لفتى مثلك
    Du musst gar nichts sagen. Ich bin so stolz auf dich. Open Subtitles لا داعي لأن تقول أي شيء أنا فخور جداً بك
    Ich bin stolz auf Babyschritte und seinen Erfolg. Open Subtitles أنا فخور جداً بخطوات الطفل الرضيع، وضامن له النجاح.
    Ich bin stolz auf die Errungenschaften unserer Zivilisation. Open Subtitles أنا فخور بما انجزناه حتى الآن كنوع من حضارتنا
    Ich bin stolz auf die Errungenschaften unserer Zivilisation. Open Subtitles أنا فخور بما انجزناه حتى الآن كنوع من حضارتنا
    Ich bin stolz auf diesen Stuhl der Arts and Crafts-Periode. Open Subtitles أنا فخور بهذه،امتداد على جانبي الكرسي من فترة الحِرف والفنون
    Buffy braucht mich nicht mehr. Das heißt nicht, dass ich mir Leid tue. Ich bin stolz auf sie. Open Subtitles أنا لا أقول ذلك لأرثي علي حالي أنا فخور بها في الحقيقة
    Zu trainieren und Verantwortung zu übernehmen. Ich bin stolz auf dich. Open Subtitles تتدربين مع آنجل، تتحملين المسئولية أنا فخور بك
    Ich bin stolz auf mein Mitgefühl, und ich schäme mich nicht länger dafür. Open Subtitles أنا فخور بأني رُبيت بأن أهتم بالناس، ولن أعتذر عن ذلك بعد الآن
    Ich bin stolz auf dich Prinz Zuko... du hast den Avatar getötet. Open Subtitles أنا فخور بك يا أمير زوكو لقد قتلت الأفاتار
    Ich bin stolz auf dich. Open Subtitles حسناً ، إنهم محظوظزن لأنكِ كنتِ موجودة أنا فخور بكِ ، يا حبيبتي
    Ich bin stolz auf jeden einzelnen, der vor mir steht. Open Subtitles أنا فخور بكلّ واحداً منكم الذين تقفون أمامي
    Ich bin stolz auf dich, nicht überrascht, aber sehr stolz. Open Subtitles أنا فخور جدا بك مع أني متفاجئ أنا فخور جدا بك
    "Ich bin stolz auf Distrikt 12. Uns kann man nicht ignorieren." Open Subtitles أنا فخور لأنه قد تم اختياري من المقاطعة 12 لن يغفلونا
    Ich bin stolz auf dich, Vater. Ich bin stolz, der Sohn von Kara Mustafa zu sein! Open Subtitles أنا فخور بك يا أبي أنا فخور كي أكون ابن كارا مصطفى
    - Ich bin so stolz auf dich, Baby. - Bin ich auch. Open Subtitles أنا فخور جدا بك ، يا طفلتي - أوه، أنا أيضا-
    Ich bin so stolz auf Daphne. Open Subtitles â ™ ھ كنت تبحث عن فظيعة جدا الليلة â ™ ھ أنا فخور جدا من دافني.
    Richterin des Jahres und, Ich bin stolz das zu sagen, meine gute Freundin, Open Subtitles قاضية العام و أنا فخور بقولي, صديقتي المقربة
    Äh, du schließt dich der Welt der menschlichen Wesen an, also bin ich stolz auf dich. Open Subtitles و أنت انضممت إلى عالم البشر، و أنا فخور بك الشهرة لذلك
    Ich bin stolz darauf, den Patriotismus meines Gegners verteidigt zu haben. Open Subtitles أنا فخور بحقيقة كوني أدافع عن وطنية خصمي
    Ich bin sehr stolz auf meine Kultur. Ich möchte sie durch meine Kunst weitergeben. TED أنا فخور حقاً بثقافتي، وأنا أحاول أن أكون سفيراً لها من خلال أعمالي الفنية.
    Ich bin wirklich stolz auf dich. Das ist ein guter Schritt. Open Subtitles اسمع، أنا فخور بك جداً أقصد أن هذة هي خطوة جيدة
    Ich bin ja so stolz auf dich. Open Subtitles أنا فخور , أنا فخورٌ بك للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد