Ich bin in der Blüte meiner Jugend. Bin nur einmal jung. | Open Subtitles | أنا في بداية شبابي وسأكون صغيراً لمرة واحدة في حياتي |
Ich bin in einer kritischen Lage. Die Konsequenzen können fatal sein. | Open Subtitles | حسناً , أنا في وضع ضعيف جداً والعواقب ستكون وخيمة |
Ich bin in einer LGBT-Klinik und warte darauf, zu sehen, ob mein 14-jähriger... eine Geschlechtskrankheit hat. | Open Subtitles | أنا في عيادة للشواذ انتظر لمعرفة إن كان ابني ذا 14 عاماً مصاباً بمرض تناسلي |
Ich bin auf dem Weg nach draußen und werde ins DNI-Büro geholt. | Open Subtitles | أنا في طريق خروجي من المبنى وتعرضت لتوبيخ من مكتب المدير |
Ich bin auf dem Weg zu einer Spendengala... wiedermal ein 5$ Hühnchen für 50.000$ pro Portion. | Open Subtitles | أنا في طريقي لحفلة جمع تبرعات قطعة أخرى ب5 دولارات من أجل 50000 دولار للطبق |
Ich habe mich mit einigen Vertretern des Gesetzes hier in den USA besprochen. | TED | أنا في الواقع شاركت بذلك مع بعض المشرعون هنا في الولايات المتحدة |
Jeden Tag, bin ich in Ost New Orleans wegen diesem Regierungsvertrag. | Open Subtitles | كل يوم أنا في شرق نيوأورلينز لتنفيذ عقد الحكومة ذاك |
- Ich bin in einem Traum. - Ich war auch mal wie du. | Open Subtitles | ـ أنا في وسط حلم .ـ لقد كنتُ مثلك حتّى بلغتُ 25 |
Ich bin in Schwierigkeiten. Sag, dass du dein Funkgerät noch hast. | Open Subtitles | أنا في ورطة، أرجوك قل لي أنّك مازلت تملك المذياع |
Ich bin bei Bewusstsein. Ich habe diese Erfahrung, Ich bin in der Welt. | TED | أمتلك هذه الخبرة, أنا في العالم, كما تعلم. |
Ich bin in dem Film. Heiliger Strohsack, Ich bin in dem Film! | Open Subtitles | أنا في الفيلم بحق البقرة المقدسة، أنا في الفيلم |
Ich bin in der Bibliothek und gehe zum Balkon im zweiten Stockwerk. | Open Subtitles | أنا في المكتبة و أتجه إلى شرفة الدور الثاني |
Ich bin in der Bibliothek und gehe zum Balkon im zweiten Stockwerk. | Open Subtitles | أنا في المكتبة، وأتجه إلى شرفة الدور الثاني |
Nicht jetzt. Ich bin auf einer Hochzeit. Mit wem bist du da? | Open Subtitles | أمي لا أستطيع التحدث أنا في زفاف ماذا تقصد بهذا ؟ |
Ich bin auf dem Weg nach Hause und dachte, ich kühle mich ab. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى المنزل, أردت الإنتعاش قليلا |
Ich bin auf dem Weg. - Ich suche Lowrey. | Open Subtitles | أنا في الطّريق حسنا أنا سأرى إذا كان بالامكان ايجاد لوري |
- Xander, Ich bin auf deiner Seite. Es ist verrückt. | Open Subtitles | أنا في جانبك , أقسم لك شيئ مجنون يحدث هنا |
Ich habe nie gesagt, dass ich warten möchte... bis ich verheiratet bin, verstehst du. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة لم أقل بأنّني نويت الإنتظار000 حتى أصبحت متزوّجة، تعرف هذا |
Oh Gott, bin ich in einer missbrauchenden Beziehung mit einem Lifestyle-Guru? | Open Subtitles | إلهي، هل أنا في علاقة متعسفة مع معلم لنمط الحياة؟ |
Ich bin am Kasino. Was willst du? | Open Subtitles | أنا في الكازينو،أقوم بالحصول سيدة الرئيس،ماذا تريد؟ |
Ich bin im russischen Sektor sicher, aber nur so lange sie mich brauchen. | Open Subtitles | أنا في مأمن في المنطقة الروسية فقط في مأمن طالما يستفيدون مني |
Es ist schon verdammt spät! Ich bin zu Hause und high. | Open Subtitles | الوقت متأخر كالجحيم يا رجل أنا في البيت و مسطول |
Alles klar, Ich bin an der Nordseite vom Notausgang bei Hangar 112. | Open Subtitles | إلى المطار الان حسناً، أنا في الجانب الشمالي من مهبط الطواريء |
Nein, ich steck seit über einem Jahr in diesem Drecksloch, ich Bin schon genug durch die Hölle gegangen. | Open Subtitles | كلا، أنا في هذا المكان القَذِر منذُ أكثَر من سَنة و لم أُمارِس اللواطَة |
Das bin ich im CERN in Genf in der Schweiz, welches das bedeutendste Labor der Welt für Teilchenphysik ist. | TED | هذا أنا في مختبر سيرن في جنيف، سويسرا، والذي هو أبرز مختبر لفيزياء الجسيمات في العالم. |
ich befinde mich auf einer Mission, um gemeinschaftliche Nutzung cool zu machen. | TED | أنا في مهمة لجعل التشارك جميل ومريح. |