Hör zu, Kumpel, du versteht es nicht. Du antwortest mir jetzt. | Open Subtitles | أنصت يا صاح، أنت لم تفهم، أنت تستجيب لأوامري الآن |
Hör zu, Kumpel, wenn ich du wäre, würde ich ihr jetzt alles sagen. | Open Subtitles | أنصت يا صديقي، لو كنتُ محلّك لتُبت وصارحتها بكلّ شيء في الحال. |
Hör zu, wir müssen unseren Mann sehen. Wir bringen Nachschub... Essen, Wasser... | Open Subtitles | أنصت, نحنُ نُريد أن نرى رجلنا، لدينا إمدادات الغذاء والماء لكم |
Hören Sie auf sie. Ihr Rat ist in der Regel sehr fundiert. | Open Subtitles | أنصت لما تقوله هذه المرأة فأنا أجد نصيحتها لك مفيدة للغاية |
Hör mal, du hast den Befehl zu schweigen. Es ist nicht deine Entscheidung. | Open Subtitles | أنصت ، لقد أُمرت ألا تقول شيئاً ، صحيح ؟ |
Hey. Du hast die Notiz gefunden. Hör mal. | Open Subtitles | مرحى، وجدت ملاحظتي، أنصت الآن، لا تشعر بالإهانة |
- Hör zu, Javier, ich könnte das die ganze Nacht tun... | Open Subtitles | أنصت ، خافيير يمكن أن أعمل على هذا طوال الليل |
Hör zu, Ray. Dr. Bruner hat nur die Vormundschaft. | Open Subtitles | أنصت يا راي دكتور برونر وحده لديه الوصاية عليك |
'Nein, ich hab gesagt, der Sport...' Hör zu, du kleine Schwuchtel. | Open Subtitles | "عنيت أن حصة اللألعاب هي اللعينة"، أنصت أيها الوغد الحقير |
Hör zu, Mistkerl! Ich weiß nicht, von wem du redest. | Open Subtitles | أنصت أيها المغفل لا أعرف ما الذي تتحدث عنه |
Alles klar, Hör zu, du kleiner Bastard, ich lass dich so schnell verhaften, dass du es gar nicht richtig mitbekommst, klar? | Open Subtitles | أنصت أيها الوغد الصغير سأجعلهم يوقفونك بسرعه تجعل رأسك يدور ، أفهمت؟ |
Hör zu, die Dinge können, für dich hier drin, weitaus schlechter laufen. | Open Subtitles | أنصت ، الأمور قد تسوء كثيراً بالنسبة لك هنا |
- Das ist ja nichts Neues. - Hören Sie. Sie werden dabei nicht verlieren. | Open Subtitles | أنصت , لا تخسر اموالك على هذا هناك شئ واحد أعلمه وهو الطاقة |
Hören Sie, ich bin zu lange hier rausgewesen, ich habe die sozialen Umgangsformen ganz vergessen. | Open Subtitles | أنصت إليّ، كنت بعيدة عن المجتمع لفترة طويلة، نسيت تماماً الآداب الاجتماعية. |
Hören Sie, packen Sie alles ein, die Akten, die Barren, das Oktagon. | Open Subtitles | أنصت إلى أجمع كل شئ الملفات القوالب شكل المعين |
Alles klar, Hör mal zu, Großer, du stehst kurz davor dir 'ne goldene Nase zu verdienen. | Open Subtitles | حسنا ، أنصت ، بشأن فوزك بالبقاء هنا حاليا |
Hör mal, ich weiß, dass Du nicht mit mir sprechen willst, aber ich brauche wirklich Deine Hilfe. | Open Subtitles | أنصت ، أعرف أنك لا تودّ التحدث إلي لكنني حقاً بحاجة إلى مساعدتك |
Hör mal, ich möchte mich nirgendwo einmischen. | Open Subtitles | أنصت ، لا أريد أن أقحم نفسي في وسط أمرٌ ما |
Oh. Hören Sie, Mann. Hey, Hey, aber ich habe Sie doch alarmiert. | Open Subtitles | أنصت لي يا رجل مهلاً،اتصلتبكميارفاق ،كلا.. |
Ich verspreche es. Ich höre immer auf meine tiefsten Ängste und Zweifel. | Open Subtitles | أعد بأنني سوف أنصت فقط إلى مخاوفي وشكوكي العميقة |
Sieh mal, Sohn, ich weiß, dass es schwer ist, aber wir haben darüber geredet. | Open Subtitles | أنصت يا بني، أعلم أن هذا صعب لكن تكلمنا بشأن الأمر. |
Schau, Brody, Jerry will die Raubkopie aufnehmen. | Open Subtitles | أنصت يا برودي، جيري يريد القيام بالتهريب. |
Das geht nicht, Mom, er ist mein bester Freund. Hör auf mich. | Open Subtitles | ـ لا يُمكنني، يا أمي، إنه أعز رفاقيّ ـ أنصت إليّ |
Du musst mir zuhören. Das ändert nichts, für niemanden von uns. | Open Subtitles | أنصت إليّ، هذا لا يغيّر أيّ شيء بالنسبة لأيّ منّا. |
Sie hören entweder Lügen oder noch mehr Lügen. Ich habe jahrelang nie zugehört. | Open Subtitles | تستمع إلى الأكاذيب و إلى المزيد من الأكاذيب لسنوات, ولم أنصت أبداً |
Hey, Pass auf, ohne dich hätte ich das nicht geschafft. | Open Subtitles | أنصت يا صاح، لما أمكنني إنجاز ذلك لولاك، شكرًا لك. أجل. |
hör mir zu! Ich beleidige keine Mitarbeiter. Ich vergraule keine Werbekunden. | Open Subtitles | أنصت لي, إنني لا أهين الأشياء إنني لا أغضب المعلنين |