Wir können frei mit anderen Menschen in Verbindung treten und uns selbst online neu definieren. | TED | نحن قادرون الأن على التواصل مع الناس بحرية تامة وإعادة تعريف أنفسنا على الانترنت. |
Weil es das erste ist, was wir zeichnen; wir umgeben uns mit Bildern davon; es ist wahrscheinlich das häufigste Bild auf dem Planeten. | TED | لأنه أول شيءٍ نرسمه ، إننا دائماً ما نحيط أنفسنا بصور منه. إنها على الأغلب أحد أكثر الصور انتشاراً على الكوكب. |
Also was machen wir hier? Wie ziehen wir uns aus diesem Loch, das wir gegraben haben? | TED | ماذا نفعل هنا ؟ كيف نسحب أنفسنا و نخرج أنفسنا من هذه الحفرة التي حفرناها؟ |
Wir haben gelernt, den Außenseiter anzufeuern, weil wir uns selbst in ihm sehen. | TED | تربينا وتعلمنا بأن نشجع وندعم ضحايا الظلم والإضطهاد لأننا نرى أنفسنا فيهم. |
Ich glaube, wir müssen uns wieder die Frage stellen, warum wir Frauengesundheit dem Zufall überlassen. | TED | لذا أرى أننا يجب أن نسأل أنفسنا مجددا: لماذا نترك صحة المرأة لمحض صدفة؟ |
Nun befanden wir uns alle im Ausland und kämpften in diesen Konfliktzonen. | TED | والآن نحن جميعنا وجدنا أنفسنا في الخارج نقاتل في هذه الصراعات. |
Aber warum wir uns bis heute scharfes Essen antun, ist immer noch ein Rätsel. | TED | ولكن لماذا نستمر في إخضاع أنفسنا للطعام الحار اليوم هو أمر غامض قليلاً. |
Während unserer Forschung stellen wir uns oft grundlegende abstrakte Fragen, die zum Kern der Sache vordringen. | TED | عندما نقوم بالبحوث، غالبا ما نسأل أنفسنا أسئلة أساسية مجردة تحاول الوصول إلى لب الموضوع. |
Ich denke, die wirkliche Frage ist, ob wir uns selbst retten können. | TED | أعتقد ان السؤال الحقيقي هو إن كنا نستطيع أن نساعد أنفسنا. |
Diese Warnungen lassen uns handeln, um uns und die Meeressäuger zu schützen. | TED | هذه الإشارات الحمراء تساعدنا في التصرف لحماية أنفسنا والثدييات البحرية الأخرى. |
Anderseits könnten wir ein klein wenig schummeln und uns immer noch gut fühlen. | TED | وعلى جانب آخر، يمكننا الغش قليلاً، وما نزال نشعر بالحُسن حيال أنفسنا. |
Was hier passiert ist, wir nehmen diese Technologie -- sie wird präziser, potenter -- und wir wenden sie auf uns selbst an. | TED | الذي يحدث هو أننا نأخذ هذه التكنولوجيا، و قد أصبحت أكثر دقة وأكثر فعالية، و نحولها على أنفسنا مرة أخرى. |
Wenn die Polizei uns nicht beschützt, dann sollten wir es selbst tun. | Open Subtitles | إذا لم تدافع الشرطة عنا, ربما ينبغي علينا الدفاع عن أنفسنا |
Bis wir einen besseren Weg finden, hält es uns zumindest beschäftigt. | Open Subtitles | ولكن حتى نجد طريقا مختصرا سنبقي أنفسنا مشغولين على الأقل |
- Angst machen kannst du einem gut. - Ich will uns den Hintern retten! | Open Subtitles | ـ أنك تبلي بلاءاً حسن في إخافتي ـ أنا أحاول أن أنقذ أنفسنا |
Was, wenn wir es zusammen versuchen und uns gemeinsam gegen die Tür werfen? | Open Subtitles | ماذا لو أننا فقط . مثل كالمجموعة وقفنا ونلقي أنفسنا من الباب؟ |
Indem wir nun gesund leben, bringen wir uns in Wirklichkeit selbst um. | Open Subtitles | لِذا بالتحوّل إلى كُل شيء طبيعي نحنُ نقتلُ أنفسنا في الواقع |
Wir müssen nur Zugang zum Markt finden, uns als günstige Alternative etablieren und können absahnen! | Open Subtitles | كل ما علينا عمله هو أن ندخل فيه نقدم أنفسنا البديل الراقي وسننظف أنفسنا |
Wir lernten das beschämende Gefühl kennen, ein klein wenig Liebe zurückzuhalten, um sich ein klein wenig Schmerz für die Zukunft zu ersparen. | TED | نتعلم التعايش مع الشعور المخزي لكبح حبّنا قليلًا؛ لنحمي أنفسنا من بعض الألم لاحقًا. في مكان آخر أبعد من الطريق. |
Wenn wir dauerhaft mit Arbeit und privater Verantwortungen überlastet sind, sind unsere Körper hyperwachsam. | TED | فعندما نرهق أنفسنا باستمرار بالعمل والمسؤوليات الشخصية الأخرى، تكون أجسادنا على أهبة الاستعداد. |
unsere Führer und wir selbst wollen alles, aber wir reden nicht über den Preis, | TED | قادتُنا و أنفسنا نُريد كل شيئ. لكننا لا نتحدث عن الثمن. |
Wir gehen alle. Wir müssen verhindern, dass wir offiziell langweilig werden. | Open Subtitles | سنخرج كلنا يجب أن نرفه عن أنفسنا قبل تفشي الملل |
Das macht uns doch kaputt, diese Vorstellung eines Seelenverwandten, jemand, der uns vervollständigt und es uns erspart, unser Leben selbst zu meistern. | Open Subtitles | أعني, هذا هو الشيء الذي يدمرنا فكرة رفيق الروح, الشخص الذي سيأتي ليكملنا وينقذنا من أن نهتم في أنفسنا بأنفسنا |