Wir müssen einen Weg finden unsere Bedürfnisse abzudecken, während wir einen Himmel auf Erden bilden. | TED | يجب علينا أن نجد طريقة لتحقيق احتياجاتنا، بينما نجعل من هذا المكان جنة عدن. |
Wir müssen ihm das Gefühl geben, hier zu Hause zu sein. | Open Subtitles | يجب علينا أن نجد الشّكل لجعلة يشعر انة في بيته |
Naja, ich denke nicht, dass es für einen Haftbefehl reicht, aber vielleicht finden wir noch mehr. | Open Subtitles | حسنا .. لا أعتقد أن ذلك دليلا كافيا للقبض ولكن قد يمكننا أن نجد المزيد |
Sagt er uns etwa damit, dass wir uns grausame Frauen suchen sollen? | TED | هل كلّ ما يخبرنا به هو أن نجد نساء قاسيات ؟ |
Also alles was wir tun müssen ist eine Apotheke zu finden. | Open Subtitles | إذاً ، كل ما علينا فعله هو أن نجد صيدليّة |
Ich wette, Wir finden ihn in 12 Stunden tot in einer Löwengrube. | Open Subtitles | سأمنحكم 12 ساعة قبل أن نجد رجل إطفائك مقتولاً في حفرة |
dass wir mit dieser Spezies Systeme von beiderseitigem Nutzen finden können. | TED | أننا يمكن أن نجد نظام منفعة متبادل بين هذه المخلوقات. |
Kannst du mir sagen, wie wir hier was finden sollen? | Open Subtitles | كيف يتوقّعوننا أن نجد أيّ شئ في هذه القذارة؟ |
- müssen wir das Kreuz finden - oder den Altar zerstören? | Open Subtitles | إذاً أتعتقد أنه علينا أن نجد الصليب أو تحطيم المذبح؟ |
Also alles was wir tun müssen ist eine Apotheke zu finden. | Open Subtitles | إذاً ، كل ما علينا فعله هو أن نجد صيدليّة |
Dann müssen wir etwas finden, das eher etwas für Euch ist! | Open Subtitles | . إذن يجب أن نجد المساعي التي تثير أهتماك أكثر |
Mike, Sie müssen sie stoppen, bevor sie die Möglichkeit haben unsere Dateien im Internet zu verbreiten. | Open Subtitles | مايك ، يجب أن توقفهم قبل أن نجد ملفاتنا في نهاية المطاف على شبكة الإنترنت |
Aber vorher müssen wir herausfinden, in welchem Kelch das Gift ist. | Open Subtitles | يجب أن نجد طريقة لنحدد فيها أي القدحين به السم |
Erzähle doch, vielleicht finden wir einen Ausweg. | Open Subtitles | . أخبرني أننا يمكن أن نجد مخرج . لقد مررنا بالعديد من المشاق |
Vielleicht finden wir ein paar Beeren. | Open Subtitles | ربما يمكن أن نجد بعض التوت أو شيء من هذا. |
An diesem Tag lesen wir die Briefe und vielleicht finden wir dann eine Antwort. | Open Subtitles | وسوف نقرأ رسالنا يومها وربما نستطيع أن نجد الإجابه وقتها |
Wir finden einen anderen Weg, um für dein College zu zahlen. | Open Subtitles | عزيزتي ، يمكننا أن نجد طريقة أخرى لدفع تكاليف الجامعة |
Nun, das führt also zu einer Art ultimativer Frage. Könnte es sein, das wir irgendwo da draussen im rechnerischen Universum unser physisches Universum finden können? | TED | حسن، يقودنا هذا إلى سؤال جوهري. هل بالإمكان أن نجد في مكان ما في الكون المحوسب الكون الحسيّ؟ |
Wir sollten uns damit abfinden, dass wir vielleicht keine Liebe finden sollen. | Open Subtitles | ربما قد حان الوقت لنواجه حقيقة أنه . ربما غير مقدّر لنا أن نجد الحب |
Danach Suchen wir -- wenn wir in unserem Handwerk arbeiten, sind wir tatsächlich dabei, dort draußen Wahrheit zu finden. | TED | بل هذا هو ما نحن نبحث عنه -- عندما نكون نعمل على حرفتنا, نحاول جاهدين في أن نجد الحقيقة فيه. |
Wir brauchen einen anderen Mechanismus, und der beste Mechanismus, den ich kenne, sind die Opfer des Terrorismus. | TED | لذا علينا أن نجد آلية مختلفة. وأحد أفضل الآليات التي اكتشفتها مصادفة تتمثل في ضحايا الإرهاب. |
Vielleicht ist die Tatsache, dass, das was wir irgendwie versuchen mit der Technik ist, eine gute Heimat für sie zu finden. | TED | ربما ببعض الطرق الحقيقة أن ما نحاول فعله مع التكنلوجيا هو أن نجد موطناً جيداً لها. |
Hoffentlich können wir den Typen irgendwann besuchen, damit ich seine Seele aus seinem Körper schleudern kann. | Open Subtitles | أتمنى لو أننا نستطيع أن نجد هذا الشخص بأحد الأيام لكي أخلع روحه من جسده |