Eine Pflanze braucht ganz einfach Licht, CO2, aber wichtiger noch, sie braucht Nährstoffe, die sie aus dem Boden bezieht. | TED | النّبتة ببساطه تحتاج، الضوء و ثاني أكسيد الكربون، لكن أيضا ما أهمّ من ذلك، تحتاج المغذّيات، التي تمتصّها من التّربة. |
Es gibt ein Naturgesetz, das im Leben wichtiger ist, als die Gesetze der Menschen. | Open Subtitles | هناك قانون للطبيعة، وهو أهمّ إلى الحياة من قوانين الانسان. |
Die wichtigste Mahlzeit des Tages... und ich habe das 1973 bewiesen. | Open Subtitles | الفطور أهمّ وجبة في اليوم، وبرهنت على ذلك سنة 1973 |
Ich finde dieses Stigma besonders ironisch, weil ich fest daran glaube, dass die Mitarbeiter der Stadtreinigung die wichtigste Arbeitskräfte auf den Straßen der Stadt sind. Das hat drei Gründe. | TED | أجد هذا الاحتقار مثيرا للسخرية، لأنّني أؤمن بشدّة أنّ عاملي النّظافة هي أهمّ قوة عاملة في شوارع المدينة، لثلاثة أسباب. |
Und ich sage ihm immer wieder, dass ich ihn nicht habe... und ich habe wichtigere Dinge zu tun, als herumzusitzen und die gleiche Frage immer wieder zu beantworten. | Open Subtitles | ولقد إستمريتُ بإخبارهِ أنهُ ليسَ لديّ ولديّ أمورٌ أهمّ للقيامِ بها .من الجلوس والإجابة على السؤالِ نفسه بكلِّ يوم |
Es gibt nichts Wichtigeres als das Überleben unserer Leute und du bist die beste Chance die wir haben, zu beenden was wir begonnen haben. | Open Subtitles | لا أهمّ من نجاةِ قومنا و أنتِ أفضلُ فرصةٍ لنا لتُنهي ما بدأناه |
Demnach lernen wir einige der wichtigsten Dinge in unserem Leben bevor wir geboren werden, noch im Mutterleib. | TED | وهو أن البعض من أهمّ ما نتعلّمه يحدث قبل أن نولد، بينما لا نزال في الرحم. |
Es geht nicht um Geld. Das ist wichtiger als jede Wette. | Open Subtitles | بدون ضمانات نقديّة أهمّ كثيراً من أيّ رهان |
Vorher sagten Sie, dass mit mir zusammen war wichtiger als jeder Job. | Open Subtitles | من قبل، قلت إنّ البقاء معي أهمّ من أيّ عمل. |
Es ist für dich... wichtiger gesund zu werden, als sich darüber Sorgen zu machen, dass du Probleme bekommst. | Open Subtitles | إن تحسّن حالتك أهمّ بكثير من قلقك وخوفك من الوقوع في المشاكل |
Viel wichtiger, wie alles, was Sie mit der Information machen, ist, dass es nicht aussehen darf, als käme es von mir. | Open Subtitles | أهمّ ما يمكن أن تفعله بهذه المعلومة أنه يجب ألا تبدو أنها صدرت منّي |
Ich weiß nur, dass dein Glück mir wichtiger ist als vieles andere. | Open Subtitles | أعرف أن سعادتك هي إحدى أهمّ الأشياء التي تهمني في العالم... |
Das wichtigste ist, den beiden größten Teilen nachzugehen. | TED | أهمّ ما يجب فعله هو متابعة الأجزاء الكبيرة. |
Das hier ist das wichtigste, was ein Mann für sich selbst tun kann. | Open Subtitles | هذا أحد أهمّ الامور التي يمكن للشخص الحصول عليها |
Vielleicht wurde mir das erst bewusst, als es zu spät war, aber das hier ist der wichtigste Teil meines Lebens. | Open Subtitles | لكنّي أحتاجك بالفعل، وربّما لم أدرك ذلك حتّى وقت متأخر، لكن هذا أهمّ جزء في حياتي. |
Ich habe es dort versteckt, wo ich Ihnen gestanden habe, dass Sie der wichtigste Mensch in meinem Leben sind. | Open Subtitles | أخفيته حيث اعترفت لك بأنّك أهمّ شخص في حياتي. |
Aber das wichtigste im Leben werden immer die Menschen in diesem Raum sein. Ihr. | Open Subtitles | أهمّ ما في الحياة هم الناس في في هذه الغرفة. |
Wir haben wichtigere Dinge -to-talk-der. Kommen Sie hier. | Open Subtitles | لدينا أشياء أهمّ للتحدث بشأنها، أقبلي |
Wir haben wichtigere Dinge zu bereden. | Open Subtitles | والآن هيّا... فأمامنا أمور أهمّ لمناقشتها |
Es gibt keine wichtigere Entscheidung im Leben. | Open Subtitles | هذا أهمّ قرار تتحذانه في حياتيكما. |
Es gibt... nichts Wichtigeres für mich als unsere Familie. Das weißt du. | Open Subtitles | ليس هنالك شيئًا أهمّ لي أكثر من عائلتنا. |
Und ich dachte, es müsste etwas Wichtigeres geben als na ja, als organische Chemie und ich dachte... das war Gott. | Open Subtitles | و, اعتقدت أن كان هناك شيئ ما أكثر من وييي, أهمّ من الكيمياء العضويّة التي تستمرّ, و اعتقدت ذلك ... |
Der menschliche Fortschritt beruht auf ständig steigender Geschwindigkeit und einer der wichtigsten Leistungen in diesem historischen Wettlauf war das Durchbrechen der Schallmauer. | TED | إنّ تاريخ التّطور البشريّ هو أحد السرعات دائمة الزّيادة، وأحد أهمّ الإنجازات في هذا السّباق التّاريخيّ، كان اختراق حاجز الصّوت. |